“一气人间清自转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一气人间清自转”全诗
一气人间清自转,孤光云外好谁看。
关河夜色暗朔漠,楼阁吟魂飞广寒。
幕府病眠憔悴客,独无乐事可相干。
分类: 不见
《依韵和王立之中秋阴云不见月》强至 翻译、赏析和诗意
诗词:《依韵和王立之中秋阴云不见月》
中文译文:
更长不见水精盘,
搔首庭除夜向阑。
一气人间清自转,
孤光云外好谁看。
关河夜色暗朔漠,
楼阁吟魂飞广寒。
幕府病眠憔悴客,
独无乐事可相干。
诗意:
这首诗是宋代诗人强至创作的一首诗词。诗人以中秋之夜为背景,描绘了一幅月亮被阴云遮蔽的景象。诗中表达了诗人孤寂无奇的心境和对人生的思考。
赏析:
这首诗以中秋夜为背景,通过描绘阴云遮蔽月亮的景象,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗的开篇“更长不见水精盘”意味着月亮已经久久被阴云所遮蔽,让人难以再见到它的光芒。接着,“搔首庭除夜向阑”表达了诗人在寂寞中仰望天空,对着门槛长时间凝望。诗句中的“一气人间清自转”表明月亮无论是否被人所看到,它依然照常运行,象征着人生的坚持和自律。然而,“孤光云外好谁看”则反映了诗人的孤独,无人欣赏他所表达的情感。
下半部分的诗句“关河夜色暗朔漠,楼阁吟魂飞广寒”描绘了夜幕下的关河景色,表现了一种冷寂和凄凉的氛围。诗人借助这样的景象,表达了他内心的忧伤和思考。最后两句“幕府病眠憔悴客,独无乐事可相干”传达出诗人的情绪,他感到疲惫不堪,生活中也没有什么值得他投入的乐事。
整首诗以中秋夜的阴云遮蔽月亮的景象为背景,通过描绘这一景象,表达了诗人内心的孤独和对生活的困惑。诗中运用了寂寞凄凉的意象,以及对人生的思考,给人一种深沉的感受。
“一气人间清自转”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé wáng lì zhī zhōng qiū yīn yún bú jiàn yuè
依韵和王立之中秋阴云不见月
gèng zhǎng bú jiàn shuǐ jīng pán, sāo shǒu tíng chú yè xiàng lán.
更长不见水精盘,搔首庭除夜向阑。
yī qì rén jiān qīng zì zhuàn, gū guāng yún wài hǎo shuí kàn.
一气人间清自转,孤光云外好谁看。
guān hé yè sè àn shuò mò, lóu gé yín hún fēi guǎng hán.
关河夜色暗朔漠,楼阁吟魂飞广寒。
mù fǔ bìng mián qiáo cuì kè, dú wú lè shì kě xiāng gān.
幕府病眠憔悴客,独无乐事可相干。
“一气人间清自转”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。