“次第迎公入醉乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“次第迎公入醉乡”出自宋代强至的《依韵和栽花二阕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cì dì yíng gōng rù zuì xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“次第迎公入醉乡”全诗
《依韵和栽花二阕》
前后殷勤选众芳,名园移植总成行。
要须花笑春风里,次第迎公入醉乡。
要须花笑春风里,次第迎公入醉乡。
分类:
《依韵和栽花二阕》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵和栽花二阕》是宋代诗人强至创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
前后殷勤选众芳,
名园移植总成行。
要须花笑春风里,
次第迎公入醉乡。
诗意:
这首诗词描述了一个人在精心挑选和移植花卉,迎接宾客进入花园的情景。诗人以花卉的美丽和春风的轻柔来表达自然的和谐与乐趣,同时也呈现了诗人对美好事物的追求和享受。
赏析:
《依韵和栽花二阕》以简洁而优美的语言展现了花园的美丽景观和人与自然的和谐共生。诗人通过词句的巧妙运用,将花园的景致与春风、笑语和醉乡相融合,营造出一幅愉悦宜人的画面。
首节的前两句"前后殷勤选众芳,名园移植总成行"表明了主人对花园的用心经营,精心挑选美丽的花卉,并将它们移植到名园中,以展示花园的壮丽景色。
接下来的两句"要须花笑春风里,次第迎公入醉乡"描绘了花朵在春风中欢笑的场景,表示花园的美丽和宴客的喜悦。宾客们被邀请进入这个美丽的花园,感受花香和春风,享受花园带来的愉悦和陶醉。
整首诗词意境明快,节奏流畅,展现了花园的美丽和宴客的喜悦,同时也传达了诗人对自然的热爱和对美好生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的美妙和宁静,以及人与自然的和谐共生。
“次第迎公入醉乡”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé zāi huā èr què
依韵和栽花二阕
qián hòu yīn qín xuǎn zhòng fāng, míng yuán yí zhí zǒng chéng háng.
前后殷勤选众芳,名园移植总成行。
yào xū huā xiào chūn fēng lǐ, cì dì yíng gōng rù zuì xiāng.
要须花笑春风里,次第迎公入醉乡。
“次第迎公入醉乡”平仄韵脚
拼音:cì dì yíng gōng rù zuì xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“次第迎公入醉乡”的相关诗句
“次第迎公入醉乡”的关联诗句
网友评论
* “次第迎公入醉乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“次第迎公入醉乡”出自强至的 《依韵和栽花二阕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。