“层楼飞观压溪流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“层楼飞观压溪流”出自宋代韩维的《和王詹叔寄彭年四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng lóu fēi guān yā xī liú,诗句平仄:平平平平平平平。
“层楼飞观压溪流”全诗
《和王詹叔寄彭年四首》
层楼飞观压溪流,缥缈当从海上求。
病间体轻尘虑静,好追仙子御风游。
病间体轻尘虑静,好追仙子御风游。
分类:
《和王詹叔寄彭年四首》韩维 翻译、赏析和诗意
《和王詹叔寄彭年四首》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
层楼飞观压溪流,
缥缈当从海上求。
病间体轻尘虑静,
好追仙子御风游。
诗意:
这首诗词描绘了层层楼阁飞跃而起,仿佛要覆盖溪流的景象。诗人希望能够通过超越尘世的视角,去追寻那些飘渺不定的仙境,将心灵带往海的彼岸。在疾病的间隙,诗人的身体虽然虚弱,但思绪却变得轻盈,尘世的烦恼也变得安静。他喜欢追随仙子的身影,随她驰骋于风中。
赏析:
这首诗词以典雅的语言展示了诗人对超越尘世的追求和对仙境的向往。通过层楼飞观的形象,表达了诗人对于超越现实世界的渴望,希望能够找到更高的境界。同时,诗人以疾病间隙的身体虚弱和清静的心灵对比,展示了他在病痛中对超脱尘世的向往与追求。诗中的仙子形象象征着纯洁、高贵和自由,诗人希望能够追随她,超越尘世的束缚,自由自在地徜徉于风中。
这首诗词通过抒发内心的渴望和追求,展示了诗人对超越尘世的向往和对美好境界的追寻。同时,诗人对于疾病的描写也表达了对健康和宁静生活的向往。这首诗词以简洁明快的语言,营造出一种清新、飘逸的意境,让人感受到超越尘世的美好和诗人内心的宁静。
“层楼飞观压溪流”全诗拼音读音对照参考
hé wáng zhān shū jì péng nián sì shǒu
和王詹叔寄彭年四首
céng lóu fēi guān yā xī liú, piāo miǎo dāng cóng hǎi shàng qiú.
层楼飞观压溪流,缥缈当从海上求。
bìng jiān tǐ qīng chén lǜ jìng, hǎo zhuī xiān zǐ yù fēng yóu.
病间体轻尘虑静,好追仙子御风游。
“层楼飞观压溪流”平仄韵脚
拼音:céng lóu fēi guān yā xī liú
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“层楼飞观压溪流”的相关诗句
“层楼飞观压溪流”的关联诗句
网友评论
* “层楼飞观压溪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“层楼飞观压溪流”出自韩维的 《和王詹叔寄彭年四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。