“六国文武浩如云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六国文武浩如云”全诗
惟有至尊浑不戴,尽将春色赐群臣。
分类:
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《郊礼后景灵宫薛谢纪事》姜夔 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代姜夔所作的《郊礼后景灵宫薛谢纪事》。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六国文武浩如云,
花簇头冠样样新。
惟有至尊浑不戴,
尽将春色赐群臣。
诗意:
这首诗描绘了一个郊祀仪式之后的景象。六国的文武官员如云般聚集在一起,他们的头上花簇点缀,样样都是新潮的。但是,唯独至尊者不佩戴这些华丽的头饰,他将春天的美色赐予了群臣。
赏析:
《郊礼后景灵宫薛谢纪事》通过描写郊祀仪式后的场景,展示了当时社会的盛况和皇权的威严。首先,诗中提到六国文武众多,形容其浩如云,反映了宋代社会的繁荣和国力强盛。其次,花簇头冠的描绘展现了当时人们追求时尚和装饰的风尚,也表达了人们对美的追求。然而,唯独至尊者不戴这些头饰,彰显了其身份的高贵和超然,凸显了皇权的特殊性和与众不同的地位。最后,皇帝将春色赐予群臣,体现了皇权的慈爱和慷慨,也传递了皇权的象征与普世的美好。整首诗通过对景象的描绘,展示了当时社会的繁荣和皇权的威严,寄托了人们对美好生活和希望的向往。
“六国文武浩如云”全诗拼音读音对照参考
jiāo lǐ hòu jǐng líng gōng xuē xiè jì shì
郊礼后景灵宫薛谢纪事
liù guó wén wǔ hào rú yún, huā cù tóu guān yàng yàng xīn.
六国文武浩如云,花簇头冠样样新。
wéi yǒu zhì zūn hún bù dài, jǐn jiāng chūn sè cì qún chén.
惟有至尊浑不戴,尽将春色赐群臣。
“六国文武浩如云”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。