“区区非为己”的意思及全诗出处和翻译赏析

区区非为己”出自宋代苏辙的《司马温公挽词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū qū fēi wéi jǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“区区非为己”全诗

《司马温公挽词四首》
区区非为己,恳恳欲忘生。
力尽心终在,身亡势亦成。
遗民抛剑戟,故老半公卿。
魏丙生前友,俱传汉相名。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《司马温公挽词四首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《司马温公挽词四首》是苏辙在宋代创作的四首挽词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
区区非为己,恳恳欲忘生。
力尽心终在,身亡势亦成。
遗民抛剑戟,故老半公卿。
魏丙生前友,俱传汉相名。

诗意:
这首诗词是苏辙为司马温公写的挽词。诗词表达了对司马温公的深深怀念和对他所做贡献的赞颂。诗人感叹生命的短暂,强调了司马温公为国家和民众所付出的努力和奉献。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了对司马温公的敬意和缅怀之情。以下是对每个句子的具体分析:

- "区区非为己,恳恳欲忘生":诗人表达了司马温公为国家和人民而努力工作的心态,他不计较个人得失,真心希望能够忘记自己的生命。
- "力尽心终在,身亡势亦成":这句话强调了司马温公在尽尽力量的同时,将自己的心志和理想铭记其中,即使他的身体不在世间,他的影响力也将永存。
- "遗民抛剑戟,故老半公卿":这句话描述了司马温公去世后,民众失去了一位伟大的领导者,老年人们也失去了一个重要的支持者和朋友。诗人用"剑戟"来象征司马温公的军事才能和领导力。
- "魏丙生前友,俱传汉相名":这句话提到了司马温公与魏丙的友谊,他们都是受人尊敬的政治家。通过提到两人的友谊,诗人进一步强调了司马温公的卓越才能和他在历史上的重要地位。

这首诗词通过简短而有力的表达,表达了对司马温公的敬仰和缅怀之情。它展现了苏辙对伟大人物的赞美和对人生短暂的思考,同时也强调了人物的奉献精神和影响力的延续。这首诗词展示了苏辙优雅的文学风格和对历史人物的深刻理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“区区非为己”全诗拼音读音对照参考

sī mǎ wēn gōng wǎn cí sì shǒu
司马温公挽词四首

qū qū fēi wéi jǐ, kěn kěn yù wàng shēng.
区区非为己,恳恳欲忘生。
lì jìn xīn zhōng zài, shēn wáng shì yì chéng.
力尽心终在,身亡势亦成。
yí mín pāo jiàn jǐ, gù lǎo bàn gōng qīng.
遗民抛剑戟,故老半公卿。
wèi bǐng shēng qián yǒu, jù chuán hàn xiāng míng.
魏丙生前友,俱传汉相名。

“区区非为己”平仄韵脚

拼音:qū qū fēi wéi jǐ
平仄:平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“区区非为己”的相关诗句

“区区非为己”的关联诗句

网友评论


* “区区非为己”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“区区非为己”出自苏辙的 《司马温公挽词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。