“行穷上下两天竺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行穷上下两天竺”全诗
行穷上下两天竺,望断南山龙井龙。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《寄龙井辩才法师三绝》苏辙 翻译、赏析和诗意
《寄龙井辩才法师三绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
译文:
山色青冥叶未红,
湖光凝碧晓无风。
行穷上下两天竺,
望断南山龙井龙。
诗意:
这首诗描绘了一幅自然景观,以及诗人对友人辩才法师的寄托之情。诗中山色青冥、叶未红,湖光碧绿,展示了清晨的宁静景色。诗人行程已经到达上天竺寺的上下两座寺庙,眺望南山的龙井和远方,却望断了龙的身影。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人苏辙对友人辩才法师的思念之情。诗人通过描绘自然景色来烘托内心的情感。山色青冥、叶未红,湖光碧绿,形容了清晨的宁静和美丽。其中的"青冥"和"碧晓"都是苏辙独特的描写手法,使得诗中的景色更加生动。
诗的后半部分,诗人提到了自己行程已经到达上天竺寺的上下两座寺庙,这也让人感受到诗人的孤独和远离故乡的寂寞。而"望断南山龙井龙"则是诗人表达对友人的思念之情。诗中的"望断"一词,暗示了友人的离去,而"南山龙井龙"则是指远方的龙井山,也可以引申为友人的身影已经消失。
整首诗以寥寥数语勾勒出了自然景色和内心情感,给人以深深的思索和遐想。它不仅展示了诗人对友人的思念之情,也通过对自然景色的描绘,传递给读者一种宁静和遥远的感觉。
“行穷上下两天竺”全诗拼音读音对照参考
jì lóng jǐng biàn cái fǎ shī sān jué
寄龙井辩才法师三绝
shān sè qīng míng yè wèi hóng, hú guāng níng bì xiǎo wú fēng.
山色青冥叶未红,湖光凝碧晓无风。
xíng qióng shàng xià liǎng tiān zhú, wàng duàn nán shān lóng jǐng lóng.
行穷上下两天竺,望断南山龙井龙。
“行穷上下两天竺”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。