“红日坠时情更切”的意思及全诗出处和翻译赏析

红日坠时情更切”出自宋代邵雍的《同诸友城南张园赏梅十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng rì zhuì shí qíng gèng qiè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“红日坠时情更切”全诗

《同诸友城南张园赏梅十首》
红日坠时情更切,玉山颓处兴还深。
攀条时拣繁枝折,不插满头辜此心。

分类:

《同诸友城南张园赏梅十首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《同诸友城南张园赏梅十首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

红日坠时情更切,
当太阳西落时,情感变得更加深刻,
玉山颓处兴还深。
即使梅花凋谢,内心的喜悦依然深沉。

攀条时拣繁枝折,
攀折树枝时,挑选繁茂的枝条,
不插满头辜此心。
不愿错过一丝美好,心中无憾。

这首诗词描绘了作者与朋友们一同在城南张园赏梅的情景。首句以夕阳西下为背景,表达出欣赏梅花时的情感更加深刻。第二句“玉山颓处兴还深”意味着尽管梅花凋谢,但内心的兴致依然很高,对美的追求不受外在形态的限制。

接下来的两句“攀条时拣繁枝折,不插满头辜此心”表达了作者在赏梅过程中的行动。他们攀折梅枝时,选择那些繁茂的枝条,不愿错过任何一丝美好。这表明了作者对美的追求和珍惜之情。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与朋友们欣赏梅花时的情景,展示了他们对美的追求和对自然的敬畏之情。同时,通过描述攀折梅枝的行动,表达了作者珍惜此时此刻的心态和对美好事物的追求。这首诗词展现了宋代文人崇尚自然、追求美感的情怀,具有浓厚的文人气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红日坠时情更切”全诗拼音读音对照参考

tóng zhū yǒu chéng nán zhāng yuán shǎng méi shí shǒu
同诸友城南张园赏梅十首

hóng rì zhuì shí qíng gèng qiè, yù shān tuí chù xìng hái shēn.
红日坠时情更切,玉山颓处兴还深。
pān tiáo shí jiǎn fán zhī zhé, bù chā mǎn tóu gū cǐ xīn.
攀条时拣繁枝折,不插满头辜此心。

“红日坠时情更切”平仄韵脚

拼音:hóng rì zhuì shí qíng gèng qiè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红日坠时情更切”的相关诗句

“红日坠时情更切”的关联诗句

网友评论


* “红日坠时情更切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红日坠时情更切”出自邵雍的 《同诸友城南张园赏梅十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。