“长日扃门坐小亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长日扃门坐小亭”全诗
山翁莫问吾名姓,天上星辰地下行。
分类:
《山中偶成二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《山中偶成二首》是宋代诗人白玉蟾的作品,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长日扃门坐小亭,
松阴竹影自清清。
山翁莫问吾名姓,
天上星辰地下行。
诗意:
这首诗词通过描绘山中景色和表达自己超越尘世的心境,表达了诗人在山中静思的愉悦和超然自得的境界。诗人在山中的小亭坐着,门扃紧闭,长日的阳光透过松树的阴影,竹影摇曳,给人一种清新宜人的感觉。诗人告诉山中的老人,不要问他的名字和姓氏,因为他的思绪已超越了尘世的纷扰。他认为自己行走在天上的星辰和地下的山川之间,已经超越了尘世的界限。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了山中的景色,展现了山中清幽幽静的氛围。通过对自然景观的描绘,诗人传达了一种超然物外的心境和对尘世的超越。诗中的长日、松阴、竹影等意象,具有鲜明的视觉感受,使读者仿佛能够亲身感受到山中的宁静和清凉。诗人以自然景色为背景,表达了自己追求超凡境界的心愿。最后两句表达了诗人对自己超越尘世的自信和自豪感,认为自己已经超越了尘世的束缚,自由行走在宇宙之间。
整首诗词以简练的文字表达了诗人追求超脱尘世的心境,让读者感受到山中的宁静和诗人的超然情怀。通过山中的景色和自然意象,诗人抒发了对尘世纷扰的厌倦和对自由自在的追求,展现了诗人独特的视角和超凡的境界。这首诗词通过简洁而富有想象力的语言,将读者带入了一个宁静而超然的山中世界,引发人们对自然、人生和超越的思考。
“长日扃门坐小亭”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng ǒu chéng èr shǒu
山中偶成二首
cháng rì jiōng mén zuò xiǎo tíng, sōng yīn zhú yǐng zì qīng qīng.
长日扃门坐小亭,松阴竹影自清清。
shān wēng mò wèn wú míng xìng, tiān shàng xīng chén dì xià xíng.
山翁莫问吾名姓,天上星辰地下行。
“长日扃门坐小亭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。