“年年姒佐文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年姒佐文”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇后阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián sì zuǒ wén,诗句平仄:平平仄仄平。
“年年姒佐文”全诗
《立春帖子·太上皇后阁》
彤管播徽音,年年姒佐文。
向来长乐注,溢美谩纷纭。
向来长乐注,溢美谩纷纭。
分类:
《立春帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《立春帖子·太上皇后阁》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文:
彤管播徽音,
年年姒佐文。
向来长乐注,
溢美谩纷纭。
诗词的中文译文:
红管吹奏着和谐的音乐,
每年都有美丽的歌颂。
长乐宫一直注重,
美丽的事物不停涌现。
这首诗词表达了对太上皇后阁的赞美和歌颂。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗词的开头提到了"彤管播徽音",彤管指的是红色的乐器,徽音指的是优美的音乐。这一句意味着在太上皇后阁中,有着和谐美妙的音乐声。
接着,诗中提到"年年姒佐文",姒佐指的是姒儿佐命,意味着每年都有文人才子前来创作诗文,献上自己的文学才华。这表达了太上皇后阁成为文人雅士们的聚集地,吸引了众多文人前来展示才华。
第三句"向来长乐注",长乐指的是皇宫中的一座宫殿,注指的是注重、重视。这句话表示太上皇后阁一直被重视和注重,被视为美丽和享乐的象征。
最后一句"溢美谩纷纭",意味着美丽的事物不断涌现。这里的"溢美"指的是美丽的事物如涌泉般不断流出,"谩纷纭"表示美丽的事物多种多样、繁多而且纷纷。
整首诗词以简洁明了的语言表达了对太上皇后阁的美丽和魅力的赞美。通过描绘红管奏乐、文人才子的涌现以及太上皇后阁受到重视和享乐的情景,表达了对这个地方的美好祝愿和赞美。诗词中运用了具象的描写手法,使读者能够清晰地感受到太上皇后阁的美丽和繁荣。
“年年姒佐文”全诗拼音读音对照参考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后阁
tóng guǎn bō huī yīn, nián nián sì zuǒ wén.
彤管播徽音,年年姒佐文。
xiàng lái cháng lè zhù, yì měi mán fēn yún.
向来长乐注,溢美谩纷纭。
“年年姒佐文”平仄韵脚
拼音:nián nián sì zuǒ wén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年年姒佐文”的相关诗句
“年年姒佐文”的关联诗句
网友评论
* “年年姒佐文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年姒佐文”出自周必大的 《立春帖子·太上皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。