“夜凉人静梦魂清”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜凉人静梦魂清”出自宋代文同的《郡学锁宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè liáng rén jìng mèng hún qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜凉人静梦魂清”全诗

《郡学锁宿》
长柏高柟荫广庭,夜凉人静梦魂清
不知山月几时落,每到晓钟闻雨声。

分类:

《郡学锁宿》文同 翻译、赏析和诗意

《郡学锁宿》是一首宋代文同创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长柏高柟荫广庭,
夜凉人静梦魂清。
不知山月几时落,
每到晓钟闻雨声。

诗意:
这首诗描绘了一个郡学(官方办学机构)的夜晚景象。郡学的广场上长满了高大的柏树和苍翠的柚树,树荫下宽阔的空地静谧安宁。在夜晚的清凉中,人们静静地休息,精神清醒。诗人并不知道山上的月亮何时落下,但每当黎明的钟声响起,他便能听到雨声。

赏析:
这首诗词通过描绘郡学的夜晚景象,展示了宁静和清凉的氛围。长满高柏和苍翠的柚树的广场给人一种宽广的感觉,也暗示了知识的广阔和学问的深厚。夜晚的凉爽使人的心灵清醒,梦境也更加清晰。诗人表达了自己对这样一种环境的喜爱和享受。

诗中的"山月"和"晓钟闻雨声"都是以自然景象来烘托郡学的宁静。"山月几时落"表达了诗人对时间的迷惑,也暗示了夜晚的长久和宁静。"晓钟闻雨声"则将读者的思绪带入了清晨的时刻,钟声与雨声的交织营造出一种宁静而祥和的氛围。

整首诗通过对自然景象的描写,传达出宁静、清凉和祥和的感觉,表达了诗人在这样的环境中感受到的喜悦和宁静。它也反映了宋代士人对于清静环境的向往和追求,以及他们对学问和修养的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜凉人静梦魂清”全诗拼音读音对照参考

jùn xué suǒ sù
郡学锁宿

zhǎng bǎi gāo nán yīn guǎng tíng, yè liáng rén jìng mèng hún qīng.
长柏高柟荫广庭,夜凉人静梦魂清。
bù zhī shān yuè jǐ shí luò, měi dào xiǎo zhōng wén yǔ shēng.
不知山月几时落,每到晓钟闻雨声。

“夜凉人静梦魂清”平仄韵脚

拼音:yè liáng rén jìng mèng hún qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜凉人静梦魂清”的相关诗句

“夜凉人静梦魂清”的关联诗句

网友评论


* “夜凉人静梦魂清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜凉人静梦魂清”出自文同的 《郡学锁宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。