“荡漾水中舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荡漾水中舟”出自宋代文同的《吴趋曲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dàng yàng shuǐ zhōng zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。
“荡漾水中舟”全诗
《吴趋曲》
荡漾水中舟,徘徊岸边马。
相看两不语,密意待谁写。
相看两不语,密意待谁写。
分类:
《吴趋曲》文同 翻译、赏析和诗意
《吴趋曲》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荡漾水中舟,
徘徊岸边马。
相看两不语,
密意待谁写。
诗意:
这首诗词描绘了一幅江水中的景象,舟在水面上荡漾,马在岸边徘徊。两个人对望着彼此,却没有说出一句话。他们心中充满了许多密意,等待着谁来表达出来。
赏析:
《吴趋曲》通过简洁而精确的描写,展示了一种特殊的情境和情感。首先,诗词以水中舟和岸边马作为景物,形象地描绘了两个人之间的距离和分离感。水中舟和岸边马相对而立,象征着两个人的隔阂和分离,暗示了彼此之间的无言和沉默。
其次,诗词运用了"相看两不语"这一句,强调了两个人之间的默契和心照不宣。尽管他们没有说出一句话,却能够通过眼神相互理解。他们之间充满了密意,彼此都在等待着对方将这些心中的感受和思绪写出来。
整首诗词通过简洁的语言营造出一种微妙的氛围,引发读者的思考和遐想。它表达了情感交流中的无言的力量,以及在特殊的情境下,沉默和等待所带来的心理张力和期待。读者可以根据自己的理解和感受,进一步思考和品味这种情感体验。
“荡漾水中舟”全诗拼音读音对照参考
wú qū qū
吴趋曲
dàng yàng shuǐ zhōng zhōu, pái huái àn biān mǎ.
荡漾水中舟,徘徊岸边马。
xiāng kàn liǎng bù yǔ, mì yì dài shuí xiě.
相看两不语,密意待谁写。
“荡漾水中舟”平仄韵脚
拼音:dàng yàng shuǐ zhōng zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“荡漾水中舟”的相关诗句
“荡漾水中舟”的关联诗句
网友评论
* “荡漾水中舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荡漾水中舟”出自文同的 《吴趋曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。