“因排贵近去翩然”的意思及全诗出处和翻译赏析

因排贵近去翩然”出自宋代刘克庄的《中{左山右寻}先茔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn pái guì jìn qù piān rán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“因排贵近去翩然”全诗

《中{左山右寻}先茔》
昔遇重华席屡前,因排贵近去翩然
叩墀袖有驰球疏,易箦囊无沐椁钱。
当日传家惟谏草,至今赡族赖祠田。
原头宰木苍如此,才见山庵葺数椽。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《中{左山右寻}先茔》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《中{左山右寻}先茔》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中{左山右寻}先茔

昔遇重华席屡前,
因排贵近去翩然。
叩墀袖有驰球疏,
易箦囊无沐椁钱。

当日传家惟谏草,
至今赡族赖祠田。
原头宰木苍如此,
才见山庵葺数椽。

中{左山右寻}先茔的中文译文:

曾经遇到重华席多次前往,
因为排名靠前而得以靠近自己珍视的位置。
敲击庭院的石阶,袖中藏有驰球疏,
口袋里没有沐椁钱。

当年家族传承仅有忠言的草书,
至今依靠祠堂的田地供养后代。
原本主持政务的宰相也是如此苍老,
才看到山庵修葺了几根椽子。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个官员的经历和现状,以及对家族的思考。诗人刘克庄通过细腻的描写和隐喻,表达了对官场的感慨和对家族传承的思索。

首先,诗人提到曾经多次受邀参加盛大的宴会,因为自己排名靠前,能够坐在贵宾的位置上,体现了他在官场上的一定地位和声望。但他通过敲击庭院的石阶,暗示自己在官场中的行动并不是平坦和舒适的,袖中的驰球疏表明他常常需要处理琐碎的事务和疏通关系。

其次,诗人提到口袋里没有沐椁钱,意味着他没有足够的财富和资源。这或许暗示他在官场中缺乏贿赂和权钱交易的手段,只能以自己的才能和行动来维系自己的地位。

然后,诗人描述了自己家族的传承和现状。他说家族传承下来的只有忠言的草书,意味着他们家族一直以来都重视忠诚和正直的价值观。而至今,他们依靠祠堂的田地来供养后代,表明家族的土地成为他们维系生活的重要资源。

最后,诗人提到宰相苍老的样子,即使在高位上也难逃岁月的痕迹。才看到山庵修葺了几根椽子,暗示着他才刚刚看到修缮庙堂的迹象,说明修复工作尚需努力和时间。

整首诗词通过对官员经历和家族传承的描绘,展示了作者对官场的思考和对家族价值观的关注。同时,通过对岁月和修缮的描述,也体现了诗人对时光流转和永恒价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因排贵近去翩然”全诗拼音读音对照参考

zhōng zuǒ shān yòu xún xiān yíng
中{左山右寻}先茔

xī yù zhòng huá xí lǚ qián, yīn pái guì jìn qù piān rán.
昔遇重华席屡前,因排贵近去翩然。
kòu chí xiù yǒu chí qiú shū, yì zé náng wú mù guǒ qián.
叩墀袖有驰球疏,易箦囊无沐椁钱。
dāng rì chuán jiā wéi jiàn cǎo, zhì jīn shàn zú lài cí tián.
当日传家惟谏草,至今赡族赖祠田。
yuán tóu zǎi mù cāng rú cǐ, cái jiàn shān ān qì shù chuán.
原头宰木苍如此,才见山庵葺数椽。

“因排贵近去翩然”平仄韵脚

拼音:yīn pái guì jìn qù piān rán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因排贵近去翩然”的相关诗句

“因排贵近去翩然”的关联诗句

网友评论


* “因排贵近去翩然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因排贵近去翩然”出自刘克庄的 《中{左山右寻}先茔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。