“更隔几重云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更隔几重云”全诗
不知紫岩墓,更隔几重云。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《发岳市三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代刘克庄的诗词《发岳市三首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岳下无耆老,何从访旧闻。
不知紫岩墓,更隔几重云。
诗意:
这首诗表达了诗人对岳阳楼的思念和探寻的愿望。岳阳楼是位于中国湖南省岳阳市的一座古老建筑,也是一座历史文化名楼。诗人刘克庄在远离家乡之时,对岳阳楼充满了思念之情,希望能够得到关于岳阳楼的旧闻和历史传说的消息。然而,他并不了解岳阳楼的历史和背后的故事,就像云雾遮蔽了他对岳阳楼的追溯之路。
赏析:
这首诗以简洁、含蓄的语言描绘了诗人对岳阳楼的向往和失落。第一句“岳下无耆老,何从访旧闻”,表达了诗人对岳阳楼所承载的历史和文化的渴望,希望能够向耆老们打听有关岳阳楼的故事和传说。然而,他远离故乡,无法亲自到岳阳楼去寻访。
第二句“不知紫岩墓,更隔几重云”,通过运用隐喻的手法,将岳阳楼比喻为紫岩墓,暗示着岳阳楼的神秘和遥远。紫岩墓是指岳阳楼的旧址,由于历史的长河和岁月的变迁,诗人对岳阳楼的了解仅限于云雾之中,隔着重重迷雾,无法真正了解其历史和文化内涵。
整首诗以凝练的语言传达了诗人的思念之情和对历史文化的向往,同时也表达了因时光的流转而无法了解过去的遗憾。这种对故乡的思念和追溯的情感,展示了诗人对历史的敬畏和对文化传承的重视。
“更隔几重云”全诗拼音读音对照参考
fā yuè shì sān shǒu
发岳市三首
yuè xià wú qí lǎo, hé cóng fǎng jiù wén.
岳下无耆老,何从访旧闻。
bù zhī zǐ yán mù, gèng gé jǐ zhòng yún.
不知紫岩墓,更隔几重云。
“更隔几重云”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。