“去年苞寄分同好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年苞寄分同好”全诗
去年苞寄分同好,今日栽成忍独餐。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂兴四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂兴四首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了九节菖蒲的采摘和种植过程,以及诗人的心情。
诗词的中文译文如下:
九节菖蒲采极难,
慇勤来自武夷山。
去年苞寄分同好,
今日栽成忍独餐。
诗意和赏析:
这首诗词以九节菖蒲为主题,描绘了采摘九节菖蒲的困难和种植的辛勤过程。九节菖蒲是一种珍贵的花卉,生长在武夷山,因其花茎上有九个节环而得名。诗人通过描写菖蒲的采摘过程,表达了其珍贵和难得之处。
诗的前两句“九节菖蒲采极难,慇勤来自武夷山”表达了采摘九节菖蒲的困难,可能是因为生长环境的限制或者菖蒲的生长特点。诗中的“慇勤”一词表示了诗人对菖蒲的珍视和重视。
接下来的两句“去年苞寄分同好,今日栽成忍独餐”描绘了诗人去年将菖蒲的花苞寄给了同好,而今天自己却只能独自品味菖蒲的滋味。这里可以看出诗人对菖蒲的种植和照料过程的期待和付出,以及对菖蒲的独特情感。
整首诗词通过描绘九节菖蒲的采摘和种植过程,以及诗人的心情变化,表达了对珍贵事物的珍视和对生活的思考。同时,诗中的菖蒲也可以被视为一种象征,代表着诗人对美好事物的追求和对生活的热爱。
“去年苞寄分同好”全诗拼音读音对照参考
zá xìng sì shǒu
杂兴四首
jiǔ jié chāng pú cǎi jí nán, yīn qín lái zì wǔ yí shān.
九节菖蒲采极难,慇勤来自武夷山。
qù nián bāo jì fēn tóng hào, jīn rì zāi chéng rěn dú cān.
去年苞寄分同好,今日栽成忍独餐。
“去年苞寄分同好”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。