“角冠纱帽换朝簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

角冠纱帽换朝簪”出自宋代王禹偁的《残句:草屦布裘轻紫绶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo guān shā mào huàn cháo zān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“角冠纱帽换朝簪”全诗

《残句:草屦布裘轻紫绶》
草屦布裘轻紫绶,角冠纱帽换朝簪

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《残句:草屦布裘轻紫绶》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《残句:草屦布裘轻紫绶》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一个简单而朴素的场景,通过对衣物的描写,展现了作者对生活的态度和情感。

诗中提到了草屦、布裘、紫绶、角冠和纱帽等物品。草屦是一种用草编制而成的鞋子,布裘则是一种用布料制作的外套。紫绶是一种紫色的丝绸,象征着高贵和尊贵。角冠和纱帽则是古代官员的帽子,代表着身份和地位。

这首诗通过对这些物品的描述,表达了作者对朴素生活的追求和对物质财富的淡漠态度。草屦和布裘代表了朴素和朴实,而紫绶、角冠和纱帽则代表了世俗的权力和地位。作者通过将这些物品进行对比,表达了对物质追求的冷漠和对简单生活的向往。

这首诗的赏析在于其简洁而深刻的表达方式。通过简单的物品描写,作者成功地传达了自己对生活的态度和情感。诗中的对比和象征意义使得诗意更加丰富和深远。同时,这首诗也反映了宋代文人士人追求自然和朴素生活的思想倾向。

以下是这首诗的中文译文:

草屦布裘轻紫绶,
角冠纱帽换朝簪。

这首诗的意境和情感是通过对物品的描写来表达的。通过对这些物品的对比,作者传达了对朴素生活的向往和对物质追求的冷漠态度。这首诗简洁而深刻,展现了作者对生活的独特见解和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“角冠纱帽换朝簪”全诗拼音读音对照参考

cán jù: cǎo jù bù qiú qīng zǐ shòu
残句:草屦布裘轻紫绶

cǎo jù bù qiú qīng zǐ shòu, jiǎo guān shā mào huàn cháo zān.
草屦布裘轻紫绶,角冠纱帽换朝簪。

“角冠纱帽换朝簪”平仄韵脚

拼音:jiǎo guān shā mào huàn cháo zān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“角冠纱帽换朝簪”的相关诗句

“角冠纱帽换朝簪”的关联诗句

网友评论


* “角冠纱帽换朝簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“角冠纱帽换朝簪”出自王禹偁的 《残句:草屦布裘轻紫绶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。