“学士旧班云捧日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学士旧班云捧日”全诗
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《残句:学士旧班云捧日》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《残句:学士旧班云捧日》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗词描绘了学士旧班云捧太阳的景象,以及使君新政下雨随车的情景。
诗词的中文译文如下:
学士旧班云捧日,
使君新政雨随车。
这首诗词的诗意可以从两个角度来理解。首先,学士旧班云捧日可以被视为对过去的怀念和赞美。学士旧班指的是过去的学士班级,云捧日则象征着他们的才华和能力,意味着他们曾经在学术上有着辉煌的成就。这种景象可以被视为对过去辉煌时光的回忆和怀念。
其次,使君新政雨随车可以被解读为对现实政治变革的赞美。使君指的是新上任的政治领导者,新政则代表着他们的政治改革。雨随车则象征着新政下的繁荣和福祉,意味着政治改革带来了好运和幸福。这种景象可以被视为对新时代的赞美和期许。
整首诗词通过对学士旧班和使君新政的对比,表达了对过去辉煌和对未来希望的情感。它展示了作者对历史的敬仰和对变革的乐观态度。同时,通过运用象征手法,诗词也呈现了一幅美丽的景象,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到其中蕴含的情感和思想。
“学士旧班云捧日”全诗拼音读音对照参考
cán jù: xué shì jiù bān yún pěng rì
残句:学士旧班云捧日
xué shì jiù bān yún pěng rì, shǐ jūn xīn zhèng yǔ suí chē.
学士旧班云捧日,使君新政雨随车。
“学士旧班云捧日”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。