“有客过颜巷”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客过颜巷”出自宋代梅尧臣的《依韵和希深雨後见过小池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu kè guò yán xiàng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“有客过颜巷”全诗

《依韵和希深雨後见过小池》
碧池新雨後,清兴一何赊。
有客过颜巷,无贫以阮家。
白醪聊泛蚁,黄菊未开花。
既至休辞醉,君其奈岁华。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和希深雨後见过小池》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和希深雨後见过小池》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧池新雨後,清兴一何赊。
在雨后的碧池边,清新的情趣何等盛美。
这句诗描绘了雨后碧池的景象,清新的气息使人心旷神怡。

有客过颜巷,无贫以阮家。
有客人经过颜巷,没有贫穷之苦,因为他居住在阮家。
这句诗表达了客人在颜巷经过时,没有贫穷之忧,因为他住在阮家,享受着富足和安逸。

白醪聊泛蚁,黄菊未开花。
白醪微泛着蚁群,黄菊还未开放花朵。
这句诗描绘了酒中微泛的蚁群和尚未开放的黄菊花朵,暗示了时光的流转和事物的变化。

既至休辞醉,君其奈岁华。
既然来到这里,就不要拒绝醉意,君子应该怎样面对岁月的流逝呢?
这句诗表达了诗人对于时光流逝的思考,他呼唤人们应该享受当下,不要拒绝醉意,而是要积极面对岁月的变迁。

这首诗词以简洁的语言描绘了雨后碧池的景象,表达了对于时光流逝和人生变迁的思考。通过对客人、酒和花朵的描绘,诗人传达了对于人生的感慨和对于当下的珍惜。整首诗词意境清新,语言简练,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客过颜巷”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé xī shēn yǔ hòu jiàn guò xiǎo chí
依韵和希深雨後见过小池

bì chí xīn yǔ hòu, qīng xìng yī hé shē.
碧池新雨後,清兴一何赊。
yǒu kè guò yán xiàng, wú pín yǐ ruǎn jiā.
有客过颜巷,无贫以阮家。
bái láo liáo fàn yǐ, huáng jú wèi kāi huā.
白醪聊泛蚁,黄菊未开花。
jì zhì xiū cí zuì, jūn qí nài suì huá.
既至休辞醉,君其奈岁华。

“有客过颜巷”平仄韵脚

拼音:yǒu kè guò yán xiàng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客过颜巷”的相关诗句

“有客过颜巷”的关联诗句

网友评论


* “有客过颜巷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客过颜巷”出自梅尧臣的 《依韵和希深雨後见过小池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。