“我欲西归未得行”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲西归未得行”出自宋代梅尧臣的《依韵和戏题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù xī guī wèi de xíng,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“我欲西归未得行”全诗

《依韵和戏题》
杨州太守重交情,我欲西归未得行
寒食尚赊花水近,妻孥煎去到天明。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和戏题》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和戏题》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗词描绘了杨州太守在重视友情的同时,渴望回到西方却未能实现的情景。诗中提到了寒食节,这是中国传统节日,寒食节前后人们会赏花、赏水,而诗中的太守却无法亲自参与,只能在离别的煎熬中度过,直到天明。

这首诗词通过对太守的内心感受的描绘,表达了作者对友情和家庭的珍视,以及对离别和无法实现心愿的痛苦的体验。诗中的意境清新,情感真挚,通过对寒食节和离别的描写,展现了作者对生活中无法掌控的遗憾和无奈的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

杨州太守重交情,
我欲西归未得行。
寒食尚赊花水近,
妻孥煎去到天明。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,传达了作者内心的情感和对生活的思考。它展示了人们在面对离别和无法实现心愿时的痛苦和无奈,同时也表达了对友情和家庭的珍视。整首诗词以寒食节为背景,通过对节日氛围的描绘,增加了诗词的情感厚度和意境的深度。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面展开:首先,诗词以简洁的语言表达了作者的情感,情感真挚而深沉,使读者能够感受到作者内心的痛苦和无奈。其次,诗词通过对寒食节和离别的描写,展现了作者对生活中无法掌控的遗憾和思考,使读者在阅读中产生共鸣。最后,诗词的意境清新,通过对寒食节的描绘,使整首诗词更具有生活气息和情感共鸣。

总之,这首诗词通过对杨州太守的描绘,以及对寒食节和离别的描述,表达了作者对友情和家庭的珍视,以及对离别和无法实现心愿的痛苦的思考。它以简洁而凝练的语言,展示了作者的情感和对生活的思考,使读者在阅读中产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲西归未得行”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé xì tí
依韵和戏题

yáng zhōu tài shǒu zhòng jiāo qíng, wǒ yù xī guī wèi de xíng.
杨州太守重交情,我欲西归未得行。
hán shí shàng shē huā shuǐ jìn, qī nú jiān qù dào tiān míng.
寒食尚赊花水近,妻孥煎去到天明。

“我欲西归未得行”平仄韵脚

拼音:wǒ yù xī guī wèi de xíng
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲西归未得行”的相关诗句

“我欲西归未得行”的关联诗句

网友评论


* “我欲西归未得行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲西归未得行”出自梅尧臣的 《依韵和戏题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。