“人思濡上狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人思濡上狂”全诗
逐麋逢野寺,息马据胡床。
鹰想支公好,人思濡上狂。
归来何薄暮,烟火照溪光。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《腊日出猎因游梅山兰若》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《腊日出猎因游梅山兰若》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我与二三骑,争驰孤戍旁。
逐麋逢野寺,息马据胡床。
鹰想支公好,人思濡上狂。
归来何薄暮,烟火照溪光。
诗意:
这首诗词描绘了作者在腊月出猎时游览梅山兰若的情景。诗中通过描写作者与几位同伴一起驰骋在孤寂的边塞之地,追逐麋鹿并偶遇一座野寺,最后在胡床上歇息的场景,展现了作者对自然景色和狩猎的热爱。诗中还表达了作者对支公(指支遁,唐代道士)的景仰和对濡上狂(指濡须坞,唐代文人聚集地)的思念之情。最后,归来时的黄昏时分,烟火映照着溪水的光景,给人以温馨和宁静的感受。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者狩猎时的情景,通过对自然景色和人文情感的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对文人境地的向往。诗中运用了对比手法,将边塞的孤寂与自然景色的美丽相结合,给人以强烈的视觉和情感冲击。同时,通过对支公和濡上狂的提及,表达了作者对历史文化的敬仰和对文人境遇的思考。最后,诗人以烟火映照溪光的景象作为结束,给人以宁静和温暖的感受,使整首诗词在短小精悍中展现出丰富的意境和情感。
“人思濡上狂”全诗拼音读音对照参考
là rì chū liè yīn yóu méi shān lán rě
腊日出猎因游梅山兰若
wǒ yǔ èr sān qí, zhēng chí gū shù páng.
我与二三骑,争驰孤戍旁。
zhú mí féng yě sì, xī mǎ jù hú chuáng.
逐麋逢野寺,息马据胡床。
yīng xiǎng zhī gōng hǎo, rén sī rú shàng kuáng.
鹰想支公好,人思濡上狂。
guī lái hé bó mù, yān huǒ zhào xī guāng.
归来何薄暮,烟火照溪光。
“人思濡上狂”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。