“待诏久公车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待诏久公车”全诗
难文虽雅丽,未得似相如。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《待昭二首》司马光 翻译、赏析和诗意
《待昭二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
等待诏命已经很久,
公车上的囊篓已经装得半空。
虽然难以写出文采雅丽的诗句,
但我还未能像相如那样成功。
诗意:
这首诗词描绘了作者司马光在官场中的等待和失落之情。他等待着皇帝的诏命,但等待的时间已经很长,让他感到沮丧和无助。他的公车上的囊篓只装满了一半,象征着他的成就和荣誉并不完整。尽管他努力写出雅丽的诗句,但却难以达到相如那样的成功。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在官场中的困境和失意。他感到等待诏命的时间过长,让他的期望和希望逐渐消磨殆尽。公车上的囊篓半空的描写,暗示了他在官场中的成就和荣誉并不完整,他的努力和才华未能得到充分的认可和回报。尽管他努力写出雅丽的诗句,但与相如相比,他的成就仍然有限。整首诗词流露出作者的无奈和失落之情,反映了官场中的残酷现实和个人的挫折感。
“待诏久公车”全诗拼音读音对照参考
dài zhāo èr shǒu
待昭二首
dài zhào jiǔ gōng chē, náng zhuāng bàn yǐ xū.
待诏久公车,囊装半已虚。
nán wén suī yǎ lì, wèi dé shì xiàng rú.
难文虽雅丽,未得似相如。
“待诏久公车”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。