“嗟嗟未可游”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟嗟未可游”出自宋代司马光的《归田诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē jiē wèi kě yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“嗟嗟未可游”全诗

《归田诗》
秋水风波大,嗟嗟未可游
渔樵自应乐,珪组为谁忧。
直木知先伐,明珠忌暗投。
果然钩可曲,不惜取封侯。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《归田诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《归田诗》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋水风波大,嗟嗟未可游。
秋天的水面波涛汹涌,令人叹息,无法畅游其中。

渔樵自应乐,珪组为谁忧。
渔民和樵夫自得其乐,而为何珪组(指官员)却忧虑不已呢?

直木知先伐,明珠忌暗投。
直木(指正直的人)知道应该先伐去邪恶,明珠(指珍贵的人才)忌讳被埋没。

果然钩可曲,不惜取封侯。
果然,钩子可以弯曲,不惜取得封侯(指追求权势地位)。

这首诗词通过描绘秋天的风波和水面的景象,表达了作者对社会现象的思考和观察。作者以秋水风波比喻社会的动荡和纷争,暗示人们应该保持冷静,不被外界的诱惑所动摇。诗中提到渔樵自得其乐,意味着平凡的生活也可以带来快乐和满足。然而,作者也提到了珪组为谁忧的问题,暗示了官员们对权力和地位的追求,以及他们对正直和珍贵人才的忌惮。最后,作者通过“果然钩可曲,不惜取封侯”这句话,表达了对权势地位的追求,暗示了社会中的现实和人性的复杂性。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,揭示了社会现象和人性的一些普遍规律,同时也反映了作者对社会和人生的思考。它以自然景象为比喻,通过对比和隐喻的手法,传达了作者的观点和情感,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟嗟未可游”全诗拼音读音对照参考

guī tián shī
归田诗

qiū shuǐ fēng bō dà, jiē jiē wèi kě yóu.
秋水风波大,嗟嗟未可游。
yú qiáo zì yīng lè, guī zǔ wèi shuí yōu.
渔樵自应乐,珪组为谁忧。
zhí mù zhī xiān fá, míng zhū jì àn tóu.
直木知先伐,明珠忌暗投。
guǒ rán gōu kě qū, bù xī qǔ fēng hóu.
果然钩可曲,不惜取封侯。

“嗟嗟未可游”平仄韵脚

拼音:jiē jiē wèi kě yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟嗟未可游”的相关诗句

“嗟嗟未可游”的关联诗句

网友评论


* “嗟嗟未可游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟嗟未可游”出自司马光的 《归田诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。