“外家英鉴似张雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

外家英鉴似张雷”出自宋代黄庭坚的《以潞公所惠拣芽送公择次旧韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wài jiā yīng jiàn shì zhāng léi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“外家英鉴似张雷”全诗

《以潞公所惠拣芽送公择次旧韵》
庆云十六升龙样,国老元年密赐来。
披拂龙纹射牛斗,外家英鉴似张雷

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《以潞公所惠拣芽送公择次旧韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《以潞公所惠拣芽送公择次旧韵》是宋代诗人黄庭坚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庆云十六升龙样,
国老元年密赐来。
披拂龙纹射牛斗,
外家英鉴似张雷。

诗意:
这首诗词是黄庭坚写给潞公(史官)的赞颂之作。诗中描绘了潞公所赐予的一种名为“十六升龙样”的茶叶,并表达了对潞公的感激之情。黄庭坚将这种茶叶比喻为升腾如龙的样子,象征着喜庆和吉祥。他接到这份礼物后,非常珍惜,并且认为这是国家长者在元年时秘密赐予的。诗人赞美这种茶叶的品质,形容它的外观像龙纹,品味像牛斗(古代的一种美酒)。他还称赞这种茶叶具有外家(指外国)的优秀品质,堪比传世名茶张雷。

赏析:
这首诗词展示了黄庭坚娴熟的写作技巧和对潞公的深厚感激之情。他巧妙地运用象征手法,将潞公所赐予的茶叶与龙纹、牛斗等形象联系起来,增强了作品的艺术感。诗中还透露着作者对国家的忠诚之情,以及对外国文化的认可和赞赏。黄庭坚通过描写茶叶的品质和与张雷相媲美,展示了自己对卓越品质的追求和对传统文化的尊重。

整首诗词简练而富有节奏感,在描写茶叶的同时,也折射出诗人对美好事物的追求和对生活的热爱。这首诗词以其深刻的内涵和精妙的表达方式,展现了黄庭坚作为一位优秀文人的才华和情感境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“外家英鉴似张雷”全诗拼音读音对照参考

yǐ lù gōng suǒ huì jiǎn yá sòng gōng zé cì jiù yùn
以潞公所惠拣芽送公择次旧韵

qìng yún shí liù shēng lóng yàng, guó lǎo yuán nián mì cì lái.
庆云十六升龙样,国老元年密赐来。
pī fú lóng wén shè niú dòu, wài jiā yīng jiàn shì zhāng léi.
披拂龙纹射牛斗,外家英鉴似张雷。

“外家英鉴似张雷”平仄韵脚

拼音:wài jiā yīng jiàn shì zhāng léi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“外家英鉴似张雷”的相关诗句

“外家英鉴似张雷”的关联诗句

网友评论


* “外家英鉴似张雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外家英鉴似张雷”出自黄庭坚的 《以潞公所惠拣芽送公择次旧韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。