“助我朝食寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“助我朝食寒”全诗
残春犹凛凛,助我朝食寒。
想见芳野田,士女游班班。
去者日以疏,更为来者欢。
青红间车马,日暮醉墙间。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《寒食》张耒 翻译、赏析和诗意
《寒食》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了寒食节的景象,表达了作者对逝去的春天的怀念和对新生活的期待。
诗词的中文译文如下:
风云虽不定,日雨亦易干。
残春犹凛凛,助我朝食寒。
想见芳野田,士女游班班。
去者日以疏,更为来者欢。
青红间车马,日暮醉墙间。
诗意和赏析:
这首诗词以寒食节为背景,通过描绘自然景象和人们的活动,表达了作者对春天的思念和对新生活的期待。
首先,诗中提到“风云虽不定,日雨亦易干”,这句话意味着天气变幻无常,但时间会过去,困境会解除。接着,诗人描述了“残春犹凛凛”,表达了对逝去的春天的怀念之情。然而,他仍然希望“助我朝食寒”,即通过寒食节的活动来增添生活的乐趣。
诗中还描绘了人们的活动,如“想见芳野田,士女游班班”,表达了人们对大自然的向往和对田园生活的向往。诗人提到“去者日以疏,更为来者欢”,意味着过去的人离开了,新的人来到了,这种变化带来了欢乐和新的希望。
最后两句“青红间车马,日暮醉墙间”,描绘了寒食节的欢乐氛围。人们穿着青色和红色的衣服,驾驶着车马,享受着日落时分的美景,同时也在墙边畅饮畅谈,尽情享受生活。
总的来说,这首诗词通过描绘寒食节的景象,表达了作者对逝去的春天的怀念和对新生活的期待。它展示了人们对自然的向往和对生活的热爱,同时也传递了一种乐观向上的情绪。
“助我朝食寒”全诗拼音读音对照参考
hán shí
寒食
fēng yún suī bù dìng, rì yǔ yì yì gàn.
风云虽不定,日雨亦易干。
cán chūn yóu lǐn lǐn, zhù wǒ cháo shí hán.
残春犹凛凛,助我朝食寒。
xiǎng jiàn fāng yě tián, shì nǚ yóu bān bān.
想见芳野田,士女游班班。
qù zhě rì yǐ shū, gèng wéi lái zhě huān.
去者日以疏,更为来者欢。
qīng hóng jiān chē mǎ, rì mù zuì qiáng jiān.
青红间车马,日暮醉墙间。
“助我朝食寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。