“露萧雷解疏恩美”的意思及全诗出处和翻译赏析

露萧雷解疏恩美”出自宋代宋祁的《闻圜丘礼成肆眚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù xiāo léi jiě shū ēn měi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“露萧雷解疏恩美”全诗

《闻圜丘礼成肆眚》
斋幄连蜷驻玉虬,万灵遥护翠云裘。
宝鸡并雊迎神曲,卓马争趋助祭侯。
封屋都人差赐帛,贱星牢口閴无囚。
露萧雷解疏恩美,万和欢声速置邮。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《闻圜丘礼成肆眚》宋祁 翻译、赏析和诗意

《闻圜丘礼成肆眚》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斋幄连蜷驻玉虬,
万灵遥护翠云裘。
宝鸡并雊迎神曲,
卓马争趋助祭侯。
封屋都人差赐帛,
贱星牢口閴无囚。
露萧雷解疏恩美,
万和欢声速置邮。

诗意:
这首诗词描绘了圜丘祭祀仪式的场景。圜丘是古代中国帝王祭祀天地的地方,被视为神圣的场所。诗中描述了祭祀仪式的盛况,以及人们对神灵的虔诚和敬畏之情。

赏析:
这首诗词以生动的语言描绘了圜丘祭祀的盛况。首先,诗人用“斋幄连蜷驻玉虬”来形容祭祀的场地,斋幄指的是祭祀的帐幕,蜷驻玉虬则是指祭坛的形状。接着,诗人提到“万灵遥护翠云裘”,表达了祭祀仪式受到神灵庇佑的意思。

诗中还描绘了祭祀仪式的细节。宝鸡并雊是指宝鸡(一种祭祀用的乐器)奏响,迎接神曲的演奏。卓马争趋助祭侯,形象地描绘了人们急切地赶来协助祭祀的场景。

接下来,诗人提到了封屋都人差赐帛,贱星牢口閴无囚。这里指的是祭祀仪式中,贵贱不分,人人都能得到赏赐,牢口閴无囚则表示没有人被囚禁。

最后两句“露萧雷解疏恩美,万和欢声速置邮”,表达了祭祀仪式的庄严和和谐,人们的欢声笑语迅速传递开来。

总的来说,这首诗词通过生动的描写,展现了圜丘祭祀仪式的盛况和人们对神灵的虔诚。同时,诗人也表达了祭祀仪式中贵贱不分、和谐共融的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露萧雷解疏恩美”全诗拼音读音对照参考

wén yuán qiū lǐ chéng sì shěng
闻圜丘礼成肆眚

zhāi wò lián quán zhù yù qiú, wàn líng yáo hù cuì yún qiú.
斋幄连蜷驻玉虬,万灵遥护翠云裘。
bǎo jī bìng gòu yíng shén qū, zhuō mǎ zhēng qū zhù jì hóu.
宝鸡并雊迎神曲,卓马争趋助祭侯。
fēng wū dōu rén chà cì bó, jiàn xīng láo kǒu qù wú qiú.
封屋都人差赐帛,贱星牢口閴无囚。
lù xiāo léi jiě shū ēn měi, wàn hé huān shēng sù zhì yóu.
露萧雷解疏恩美,万和欢声速置邮。

“露萧雷解疏恩美”平仄韵脚

拼音:lù xiāo léi jiě shū ēn měi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露萧雷解疏恩美”的相关诗句

“露萧雷解疏恩美”的关联诗句

网友评论


* “露萧雷解疏恩美”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露萧雷解疏恩美”出自宋祁的 《闻圜丘礼成肆眚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。