“销却许多云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“销却许多云”出自宋代杨万里的《袁州路遇晴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo què xǔ duō yún,诗句平仄:平仄仄平平。
“销却许多云”全诗
《袁州路遇晴》
晴意久不果,天容今一新。
如何半轮日,销却许多云。
积雨还休雨,小春真是春。
客心君莫问,山乌亦欣欣。
如何半轮日,销却许多云。
积雨还休雨,小春真是春。
客心君莫问,山乌亦欣欣。
分类:
作者简介(杨万里)
《袁州路遇晴》杨万里 翻译、赏析和诗意
《袁州路遇晴》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人在袁州旅途中遇到晴朗天气的情景,表达了他对天空明朗的喜悦之情。
诗词的中文译文如下:
晴意久不果,天容今一新。
如何半轮日,销却许多云。
积雨还休雨,小春真是春。
客心君莫问,山乌亦欣欣。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了晴朗的天气给诗人带来的喜悦。诗人开篇表示自己期待晴天已久,而今天空终于变得明亮起来。他用“如何半轮日,销却许多云”来形容阳光逐渐驱散了厚重的云层,使天空更加明朗。接着,诗人提到积雨停歇,小春的气息真切感受到了春天的到来。最后两句“客心君莫问,山乌亦欣欣”表达了诗人内心的喜悦,他告诉读者不要问他的心情,因为就连山中的乌鸦也感到欣喜。
这首诗以简洁的语言描绘了晴朗天气的美好,表达了诗人对自然的赞美和喜悦之情。通过描绘天空的变化,诗人将自然景观与自己的情感融为一体,展现了他对大自然的敏感和对生活的热爱。整首诗意境明快,给人以愉悦和轻松的感觉,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的细腻观察。
“销却许多云”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōu lù yù qíng
袁州路遇晴
qíng yì jiǔ bù guǒ, tiān róng jīn yī xīn.
晴意久不果,天容今一新。
rú hé bàn lún rì, xiāo què xǔ duō yún.
如何半轮日,销却许多云。
jī yǔ hái xiū yǔ, xiǎo chūn zhēn shì chūn.
积雨还休雨,小春真是春。
kè xīn jūn mò wèn, shān wū yì xīn xīn.
客心君莫问,山乌亦欣欣。
“销却许多云”平仄韵脚
拼音:xiāo què xǔ duō yún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“销却许多云”的相关诗句
“销却许多云”的关联诗句
网友评论
* “销却许多云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“销却许多云”出自杨万里的 《袁州路遇晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。