“酒边诗里久尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒边诗里久尘埃”出自宋代杨万里的《送周仲觉访来又别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ biān shī lǐ jiǔ chén āi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“酒边诗里久尘埃”全诗

《送周仲觉访来又别》
酒边诗里久尘埃,见子令人病眼开。
无夕不谈谈不睡,看薪成火火成灾。
小留差胜忽忽别,欲去何如莫莫来。
渠政功名我岩岳,老身谁子共归哉。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送周仲觉访来又别》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送周仲觉访来又别》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒边诗里久尘埃,
见子令人病眼开。
无夕不谈谈不睡,
看薪成火火成灾。
小留差胜忽忽别,
欲去何如莫莫来。
渠政功名我岩岳,
老身谁子共归哉。

诗意:
这首诗词描述了杨万里送别周仲觉的情景。诗人在酒宴上长时间的诗词创作已经积累了很多尘埃,见到周仲觉后,他的眼睛仿佛病了一样睁得很大。他们每天晚上都不停地谈论,谈得太晚了就不睡觉,像看着柴火一样,火势越烧越旺。虽然周仲觉只是短暂地离开,但别离之情却让人感到匆忙而不舍,他想去的时候,却希望他不要离开。杨万里自比为岩岳,而周仲觉则是渠政功名,他们都已经年老,不知道谁会与谁共归。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了离别之情。诗人通过描绘酒宴、诗创作和夜谈的场景,展现了与周仲觉的亲密关系。诗中的"酒边诗里久尘埃"一句,表达了诗人长时间的创作积累,也暗示了他们的交情已经很深厚。"见子令人病眼开"一句,形象地描绘了诗人对周仲觉的期待和不舍之情。"无夕不谈谈不睡"一句,表达了他们的交谈频繁而持久。"看薪成火火成灾"一句,通过比喻形容他们的交谈越来越热烈,火势越来越旺。"小留差胜忽忽别,欲去何如莫莫来"一句,表达了诗人对周仲觉离去的矛盾心情,既希望他留下,又希望他去追求自己的理想。最后两句"渠政功名我岩岳,老身谁子共归哉",表达了诗人对自己和周仲觉的年老和未来的思考,也暗示了他们的友谊将会随着岁月的流逝而渐行渐远。

总体而言,这首诗词以简洁而生动的语言,表达了诗人对友谊和离别的深刻思考,展现了人情世故和岁月流转的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒边诗里久尘埃”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōu zhòng jué fǎng lái yòu bié
送周仲觉访来又别

jiǔ biān shī lǐ jiǔ chén āi, jiàn zi lìng rén bìng yǎn kāi.
酒边诗里久尘埃,见子令人病眼开。
wú xī bù tán tán bù shuì, kàn xīn chéng huǒ huǒ chéng zāi.
无夕不谈谈不睡,看薪成火火成灾。
xiǎo liú chà shèng hū hū bié, yù qù hé rú mò mò lái.
小留差胜忽忽别,欲去何如莫莫来。
qú zhèng gōng míng wǒ yán yuè, lǎo shēn shuí zi gòng guī zāi.
渠政功名我岩岳,老身谁子共归哉。

“酒边诗里久尘埃”平仄韵脚

拼音:jiǔ biān shī lǐ jiǔ chén āi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒边诗里久尘埃”的相关诗句

“酒边诗里久尘埃”的关联诗句

网友评论


* “酒边诗里久尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒边诗里久尘埃”出自杨万里的 《送周仲觉访来又别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。