“傅到南轩更莫论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“傅到南轩更莫论”全诗
四海交朋霜叶落,半张翰墨雪涛翻。
分类:
作者简介(杨万里)
《跋余伯益所藏张钦夫书西铭短纸二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《跋余伯益所藏张钦夫书西铭短纸二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横渠方寸著乾坤,
傅到南轩更莫论。
四海交朋霜叶落,
半张翰墨雪涛翻。
诗意:
这首诗词表达了作者对于书法艺术的赞美和思考。诗中提到了横渠书院,它是一个重要的学府,象征着学问的传承和发展。作者认为,书法的力量可以超越时空,影响到世界的各个角落。他说自己的书法作品如同霜叶飘落,四海之人都能交朋友,而他的书法作品就像翰墨在雪浪中翻腾。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对书法的热爱和对书法艺术的追求。诗中的横渠方寸指的是横渠书院,方寸意味着极小的空间,但在这个小小的空间里,却蕴含着广阔的天地。作者认为,书法的力量可以超越时空的限制,传达思想和情感,影响到世界各地的人们。他说自己的书法作品如同霜叶飘落,意味着他的作品能够触动人心,使人们产生共鸣。而四海交朋指的是作者的书法作品能够吸引世界各地的人们,使他们成为朋友。最后,作者用半张翰墨雪涛翻来形容自己的书法作品,表达了书法作品在纸上的翻腾之美,以及书法艺术的无穷魅力。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对书法艺术的热爱和对书法力量的追求,展示了书法作品的魅力和影响力。
“傅到南轩更莫论”全诗拼音读音对照参考
bá yú bó yì suǒ cáng zhāng qīn fū shū xī míng duǎn zhǐ èr shǒu
跋余伯益所藏张钦夫书西铭短纸二首
héng qú fāng cùn zhe qián kūn, fù dào nán xuān gèng mò lùn.
横渠方寸著乾坤,傅到南轩更莫论。
sì hǎi jiāo péng shuāng yè luò, bàn zhāng hàn mò xuě tāo fān.
四海交朋霜叶落,半张翰墨雪涛翻。
“傅到南轩更莫论”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。