“漠漠轻阴隐隐雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠轻阴隐隐雷”出自宋代陆游的《小桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò mò qīng yīn yǐn yǐn léi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“漠漠轻阴隐隐雷”全诗

《小桥》
漠漠轻阴隐隐雷,石榴半落点莓苔。
小桥西北阑干角,独岸纶巾待雨来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小桥》陆游 翻译、赏析和诗意

《小桥》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗的中文译文:

漠漠轻阴隐隐雷,
石榴半落点莓苔。
小桥西北阑干角,
独岸纶巾待雨来。

诗词的意境描绘了一个宁静、寂静的景象。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的开头两句“漠漠轻阴隐隐雷,石榴半落点莓苔”用景物描写营造了一种朦胧的氛围。漠漠轻阴暗示着天空中的云层,隐隐雷则预示着天气的变化。石榴半落、点莓苔则展示了自然界的景象,石榴树上的果实已经半掉落,地面上点缀着莓苔。这里的景物描写既展示了季节的变迁,又给人以静谧、凄凉的感觉。

接下来的两句“小桥西北阑干角,独岸纶巾待雨来”则描写了一个小桥和一个人在等待雨水的场景。小桥位于西北方向,阑干角指的是桥头的扶栏,独岸纶巾意味着一个人独自站在河岸上,穿着一块纯白的巾帕。这里的描写给人以宁静、凄凉的感觉,同时也强调了等待的情绪。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感。诗中的景物都显得有些凄凉和寂静,与作者内心的孤独和等待相呼应。小桥、石榴、莓苔等形象都通过作者的笔触,传达了一种静谧、凄凉的意境。

这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了自然景物,通过景物的变化表达了作者内心的情感。它展示了陆游独特的写作风格和对自然景物的敏锐观察力,同时也传递了一种深沉的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠轻阴隐隐雷”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qiáo
小桥

mò mò qīng yīn yǐn yǐn léi, shí liú bàn luò diǎn méi tái.
漠漠轻阴隐隐雷,石榴半落点莓苔。
xiǎo qiáo xī běi lán gān jiǎo, dú àn guān jīn dài yǔ lái.
小桥西北阑干角,独岸纶巾待雨来。

“漠漠轻阴隐隐雷”平仄韵脚

拼音:mò mò qīng yīn yǐn yǐn léi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠轻阴隐隐雷”的相关诗句

“漠漠轻阴隐隐雷”的关联诗句

网友评论


* “漠漠轻阴隐隐雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠轻阴隐隐雷”出自陆游的 《小桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。