“参差烟火出菰蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“参差烟火出菰蒲”全诗
数畦绿菜寒犹茁,一勺清泉手自?。
榖贱窥篱无狗盗,夜长暖足有狸奴。
岁阑更喜人强健,小草书成郁垒符。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁未尽前数日偶题长句》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁未尽前数日偶题长句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁未尽前数日偶题长句,
朝代:宋代,
作者:陆游,
内容:老向人间迹转孤,
参差烟火出菰蒲。
数畦绿菜寒犹茁,
一勺清泉手自?。
榖贱窥篱无狗盗,
夜长暖足有狸奴。
岁阑更喜人强健,
小草书成郁垒符。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对岁末时光的感慨和思考。他感叹自己在人世间的行迹渐渐孤独,而周围的烟火和景物却依然参差不齐地绽放。尽管寒冷的天气使得菜地上的绿菜苗显得有些萎靡,但一勺清泉却是作者自己亲手打来的。作者观察到即使谷物贱如草,也能窥视篱笆,却没有狗来偷取。夜晚漫长而温暖,有只狸奴陪伴在身旁。岁末之际,作者更加喜悦人们的健康和强壮,小草书写的字迹也成为了郁郁葱葱的符号。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对岁末时光的感慨和对生活的思考。通过描绘自然景物和人物形象,诗人展示了岁末时节的寂寥和温暖,以及对生命的珍视和对人情世故的思考。作者通过对细节的观察和描绘,传达了对生活中微小而珍贵的事物的赞美和感激之情。整首诗词以自然景物和人物形象为线索,通过细腻的描写和对比,展示了岁末时光的独特韵味和人生的哲理。这首诗词以其深刻的意境和细腻的描写,给人以思考和共鸣的空间,展示了陆游独特的艺术才华和对生活的感悟。
“参差烟火出菰蒲”全诗拼音读音对照参考
suì wèi jǐn qián shù rì ǒu tí cháng jù
岁未尽前数日偶题长句
lǎo xiàng rén jiān jī zhuǎn gū, cēn cī yān huǒ chū gū pú.
老向人间迹转孤,参差烟火出菰蒲。
shù qí lǜ cài hán yóu zhuó, yī sháo qīng quán shǒu zì?.
数畦绿菜寒犹茁,一勺清泉手自?。
gǔ jiàn kuī lí wú gǒu dào, yè zhǎng nuǎn zú yǒu lí nú.
榖贱窥篱无狗盗,夜长暖足有狸奴。
suì lán gèng xǐ rén qiáng jiàn, xiǎo cǎo shū chéng yù lěi fú.
岁阑更喜人强健,小草书成郁垒符。
“参差烟火出菰蒲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。