“短褐萧萧一幅巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

短褐萧萧一幅巾”出自宋代陆游的《岁未尽前数日偶题长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn hè xiāo xiāo yī fú jīn,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“短褐萧萧一幅巾”全诗

《岁未尽前数日偶题长句》
短褐萧萧一幅巾,明时乞与水云身。
平生不售屠龙技,投老真为种菜人。
釜粥芬香饷邻父,阑猪丰腯祭家神。
联翩节物惊人眼,傩鼓停?又见春。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁未尽前数日偶题长句》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁未尽前数日偶题长句》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

短褐萧萧一幅巾,
明时乞与水云身。
平生不售屠龙技,
投老真为种菜人。
釜粥芬香饷邻父,
阑猪丰腯祭家神。
联翩节物惊人眼,
傩鼓停?又见春。

这首诗词表达了作者对平凡生活的赞美和对岁月流转的感慨。诗中的"短褐"指的是简朴的衣服,"萧萧一幅巾"形容了风吹动的景象。"明时乞与水云身"表达了作者愿意与自然融为一体,过简朴的生活。

接下来的两句"平生不售屠龙技,投老真为种菜人"表达了作者不追求功名利禄,而是选择了务实的种菜生活。他不卖掉自己屠龙的技能,而是选择了平凡的农耕生活。

"釜粥芬香饷邻父,阑猪丰腯祭家神"这两句描述了作者将自己种植的粮食和猪肉作为馈赠给邻居和祭祀家神。这表达了作者对家庭和邻里关系的重视,以及对传统祭祀仪式的尊重。

最后两句"联翩节物惊人眼,傩鼓停?又见春"表达了作者对节令更替的感慨。作者观察到四季的变化,感叹万物的生机和美丽。"傩鼓停?"可能指的是传统节日的鼓乐声停止,而"又见春"则表示新的春天又来临了。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了作者平凡而充实的生活,表达了对自然、家庭和传统的珍视,以及对岁月流转的感慨和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短褐萧萧一幅巾”全诗拼音读音对照参考

suì wèi jǐn qián shù rì ǒu tí cháng jù
岁未尽前数日偶题长句

duǎn hè xiāo xiāo yī fú jīn, míng shí qǐ yǔ shuǐ yún shēn.
短褐萧萧一幅巾,明时乞与水云身。
píng shēng bù shòu tú lóng jì, tóu lǎo zhēn wèi zhòng cài rén.
平生不售屠龙技,投老真为种菜人。
fǔ zhōu fēn xiāng xiǎng lín fù, lán zhū fēng tú jì jiā shén.
釜粥芬香饷邻父,阑猪丰腯祭家神。
lián piān jié wù jīng rén yǎn, nuó gǔ tíng? yòu jiàn chūn.
联翩节物惊人眼,傩鼓停?又见春。

“短褐萧萧一幅巾”平仄韵脚

拼音:duǎn hè xiāo xiāo yī fú jīn
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短褐萧萧一幅巾”的相关诗句

“短褐萧萧一幅巾”的关联诗句

网友评论


* “短褐萧萧一幅巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短褐萧萧一幅巾”出自陆游的 《岁未尽前数日偶题长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。