“共饱山蔬与药苗”的意思及全诗出处和翻译赏析

共饱山蔬与药苗”出自宋代陆游的《病思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng bǎo shān shū yǔ yào miáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“共饱山蔬与药苗”全诗

《病思》
行携驯鹿寄消摇,共饱山蔬与药苗
本自入山缘服玉,不应忘味待闻韶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病思》陆游 翻译、赏析和诗意

《病思》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行走时带着驯鹿,寄托着我的忧思,
一起品尝山中的蔬菜和草药。
我本来是为了服侍玉帝而进山的,
不应该忘记这种滋味,等待着听到韶乐的声音。

诗意:
这首诗词表达了诗人在病榻上的思考和感慨。诗人带着驯鹿行走,寄托着自己的忧思,同时与驯鹿共同品尝山中的蔬菜和草药,以此来治疗自己的病痛。诗人原本是为了服侍玉帝而进山的,但他并没有忘记这种滋味,而是等待着能够再次听到美妙的韶乐。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人行走时带着驯鹿的场景,展现了诗人在病榻上的孤独和思考。驯鹿象征着诗人内心的寄托和依靠,同时也代表了与自然的亲近和和谐。诗人与驯鹿一起品尝山中的蔬菜和草药,表达了他对自然疗法的信任和依赖。诗人提到自己本来是为了服侍玉帝而进山的,这里可以理解为诗人原本有着更高的抱负和追求,但病痛使他不得不暂时放下这些,而他并没有忘记这种滋味,而是等待着能够再次听到美妙的韶乐,表达了他对未来的期待和希望。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的内心感受,展现了他对自然和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共饱山蔬与药苗”全诗拼音读音对照参考

bìng sī
病思

xíng xié xún lù jì xiāo yáo, gòng bǎo shān shū yǔ yào miáo.
行携驯鹿寄消摇,共饱山蔬与药苗。
běn zì rù shān yuán fú yù, bù yīng wàng wèi dài wén sháo.
本自入山缘服玉,不应忘味待闻韶。

“共饱山蔬与药苗”平仄韵脚

拼音:gòng bǎo shān shū yǔ yào miáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共饱山蔬与药苗”的相关诗句

“共饱山蔬与药苗”的关联诗句

网友评论


* “共饱山蔬与药苗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共饱山蔬与药苗”出自陆游的 《病思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。