“西山雪外巢松客”的意思及全诗出处和翻译赏析

西山雪外巢松客”出自宋代陆游的《病思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān xuě wài cháo sōng kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“西山雪外巢松客”全诗

《病思》
西山雪外巢松客,南岳岩前洗钵僧。
平日寄怀常在此,秋风剩欲办行縢。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病思》陆游 翻译、赏析和诗意

《病思》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西山雪外巢松客,
南岳岩前洗钵僧。
平日寄怀常在此,
秋风剩欲办行縢。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处西山雪外的巢松客栈,以及南岳山前洗钵的僧人。作者平日里常常寄托思念之情于此地,而秋风吹拂之际,他仍然怀着离别的念头。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者在疾病困扰下的思念之情。首句“西山雪外巢松客”描绘了作者身处西山雪景之外的巢松客栈,暗示了他身体的虚弱和病痛。第二句“南岳岩前洗钵僧”则描绘了僧人在南岳山前洗钵的景象,展现了宁静和虔诚的氛围。通过对比,诗人表达了自己与僧人的不同处境,同时也暗示了对佛法的向往和寻求心灵的安宁。

接下来的两句“平日寄怀常在此,秋风剩欲办行縢”表达了作者常常将思念之情寄托于此地,而秋风吹拂之际,他仍然怀着离别的念头。这里的“行縢”指的是旅行的行装,暗示了作者即将离开的意愿。

整首诗词以简练的语言勾勒出作者内心的孤独和思念之情,同时也展现了对自然和宗教的敬畏之情。通过对景物的描绘和情感的抒发,诗人成功地表达了自己在疾病中的思考和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西山雪外巢松客”全诗拼音读音对照参考

bìng sī
病思

xī shān xuě wài cháo sōng kè, nán yuè yán qián xǐ bō sēng.
西山雪外巢松客,南岳岩前洗钵僧。
píng rì jì huái cháng zài cǐ, qiū fēng shèng yù bàn xíng téng.
平日寄怀常在此,秋风剩欲办行縢。

“西山雪外巢松客”平仄韵脚

拼音:xī shān xuě wài cháo sōng kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西山雪外巢松客”的相关诗句

“西山雪外巢松客”的关联诗句

网友评论


* “西山雪外巢松客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西山雪外巢松客”出自陆游的 《病思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。