“小儿调官今复西”的意思及全诗出处和翻译赏析

小儿调官今复西”出自宋代陆游的《杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo ér diào guān jīn fù xī,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“小儿调官今复西”全诗

《杂题》
大儿都门久栖栖,小儿调官今复西
邻家父子我所羡,泥水没膝扶耕犁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大儿都门久栖栖,
小儿调官今复西。
邻家父子我所羡,
泥水没膝扶耕犁。

诗意:
这首诗词描绘了作者对邻家父子的羡慕之情。诗中提到了两个儿子,大儿子长期在都门(指京城)中忙碌,小儿子则调任到了西方。作者羡慕邻家父子的生活,因为他们能够在农田中劳作,泥水深浅没过膝盖,扶着耕犁。

赏析:
这首诗词通过对邻家父子的生活描绘,表达了作者对平凡生活的向往和羡慕之情。大儿子在都门中忙碌,可能是从事官员或其他职务,而小儿子则调任到了遥远的西方。相比之下,邻家父子过着朴实的农田生活,与大自然亲近,享受着劳动的乐趣。作者通过描写泥水没过膝盖扶耕犁的场景,表达了对农田劳作的向往和对自然的热爱。

这首诗词以简洁明了的语言,展现了作者对平凡生活的赞美和向往。它反映了宋代文人对农田生活的向往,以及对官场生活的厌倦。通过对比都门和农田的生活,诗人表达了对自然、朴实和劳动的向往,以及对繁忙、功利和虚荣的厌恶。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小儿调官今复西”全诗拼音读音对照参考

zá tí
杂题

dà ér dōu mén jiǔ xī xī, xiǎo ér diào guān jīn fù xī.
大儿都门久栖栖,小儿调官今复西。
lín jiā fù zǐ wǒ suǒ xiàn, ní shuǐ méi xī fú gēng lí.
邻家父子我所羡,泥水没膝扶耕犁。

“小儿调官今复西”平仄韵脚

拼音:xiǎo ér diào guān jīn fù xī
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小儿调官今复西”的相关诗句

“小儿调官今复西”的关联诗句

网友评论


* “小儿调官今复西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小儿调官今复西”出自陆游的 《杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。