“可令复踏九衢尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可令复踏九衢尘”出自宋代陆游的《杂题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě lìng fù tà jiǔ qú chén,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
“可令复踏九衢尘”全诗
《杂题》
钓鱼吹笛本闲身,正坐微官白发新。
著屐此生犹几緉,可令复踏九衢尘?
著屐此生犹几緉,可令复踏九衢尘?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂题》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在钓鱼的同时吹奏笛子,表达了他对闲适自在生活的向往和对岁月流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
钓鱼吹笛本闲身,
正坐微官白发新。
著屐此生犹几緉,
可令复踏九衢尘?
诗词的诗意是,作者在享受钓鱼和吹笛的宁静时光,感叹自己虽然身居微官之位,但白发新生,意味着他仍然保持着年轻的心态。他穿着简朴的屐鞋,表示他对物质生活的追求并不多,他更希望能够再次踏上繁忙的街道,体验尘世的喧嚣。
这首诗词通过对自然景物和个人经历的描绘,表达了作者对宁静自在生活的向往,同时也反映了他对时光流逝的感慨。作者以简洁的语言,展示了对人生的思考和对自由自在的追求。整首诗词给人一种淡泊宁静的感觉,让人感叹生活中的繁琐与喧嚣,同时也让人思考人生的真谛。
“可令复踏九衢尘”全诗拼音读音对照参考
zá tí
杂题
diào yú chuī dí běn xián shēn, zhèng zuò wēi guān bái fà xīn.
钓鱼吹笛本闲身,正坐微官白发新。
zhe jī cǐ shēng yóu jǐ liǎng, kě lìng fù tà jiǔ qú chén?
著屐此生犹几緉,可令复踏九衢尘?
“可令复踏九衢尘”平仄韵脚
拼音:kě lìng fù tà jiǔ qú chén
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可令复踏九衢尘”的相关诗句
“可令复踏九衢尘”的关联诗句
网友评论
* “可令复踏九衢尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可令复踏九衢尘”出自陆游的 《杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。