“组绣风华奉紫闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

组绣风华奉紫闱”出自宋代晏殊的《端午词·御阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǔ xiù fēng huá fèng zǐ wéi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“组绣风华奉紫闱”全诗

《端午词·御阁》
雕盘角黍竞时宜,组绣风华奉紫闱
海日乍升丹禁晓,艾人晴影照金扉。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《端午词·御阁》晏殊 翻译、赏析和诗意

《端午词·御阁》是晏殊创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

雕盘角黍竞时宜,
玉器风华奉紫闱。
海日乍升丹禁晓,
艾人晴影照金扉。

诗意:
这首诗词描绘了端午节时的宫廷景象。诗中描述了盛装华丽的宫廷仪式和庆祝活动。宫廷中摆满了精美的食品和珍贵的器皿,表达了国家繁荣和富饶的象征。诗人还描写了早晨海上的太阳升起,照亮了宫殿的金门,反映了皇室的威严和荣耀。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和华丽的词藻,展现了宋代宫廷的壮丽景象。诗中使用了雕盘、角黍、玉器等形象,突出了宫廷的豪华和繁华。通过描绘海日乍升、丹禁晓等场景,诗人营造了一种庄严肃穆的氛围,凸显了皇室的尊贵和权威。最后一句描述了晨光照射下的金门,暗示了皇室的威严和荣耀。

整首诗词运用了形象生动的描写和华丽的辞藻,展示了晏殊在写景和抒发情感方面的才华。通过描绘端午节的宫廷盛况,诗人表达了对国家繁荣和皇室权威的赞美,同时也展示了他对美好生活和壮丽景象的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“组绣风华奉紫闱”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ cí yù gé
端午词·御阁

diāo pán jiǎo shǔ jìng shí yí, zǔ xiù fēng huá fèng zǐ wéi.
雕盘角黍竞时宜,组绣风华奉紫闱。
hǎi rì zhà shēng dān jìn xiǎo, ài rén qíng yǐng zhào jīn fēi.
海日乍升丹禁晓,艾人晴影照金扉。

“组绣风华奉紫闱”平仄韵脚

拼音:zǔ xiù fēng huá fèng zǐ wéi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“组绣风华奉紫闱”的相关诗句

“组绣风华奉紫闱”的关联诗句

网友评论


* “组绣风华奉紫闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“组绣风华奉紫闱”出自晏殊的 《端午词·御阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。