“篮舆西出登山门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篮舆西出登山门”全诗
丹青明灭风篁岭,环佩空响桃花源。
前朝欲上已蜡屐,黑云白雨如倾盆。
今晨积雾卷千里,岂畏触热生病根。
在家头陀无为子,久与青山为弟昆。
孤峰尽处亦何有,西湖镜天江抹坤。
临高挥手谢好住,清风万壑传其言。
风回响答君听取,我亦到处随君轩。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《介亭饯杨杰次公》苏轼 翻译、赏析和诗意
《介亭饯杨杰次公》是苏轼的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
篮舆西出登山门,嘉与我友寻仙村。
丹青明灭风篁岭,环佩空响桃花源。
前朝欲上已蜡屐,黑云白雨如倾盆。
今晨积雾卷千里,岂畏触热生病根。
在家头陀无为子,久与青山为弟昆。
孤峰尽处亦何有,西湖镜天江抹坤。
临高挥手谢好住,清风万壑传其言。
风回响答君听取,我亦到处随君轩。
诗词中描绘了诗人苏轼与杨杰相聚,一同寻找仙境的情景。篮舆(轿子)从西门出发,登上山门,与友人杨杰一起前往寻找仙境。风吹过篁岭,明灭间展现了丹青山水的美景,空中环佩(飘动的铃铛)发出清脆的声响,仿佛进入了桃花源般的乐土。
诗中提到过去想要上山已经换上了蜡屐,意味着诗人曾经有过寻找仙境的愿望。但现在天空布满黑云,白雨如倾盆而下,又是一个雾气弥漫的晨间,但诗人并不畏惧受热而生病。
接下来,诗人自称为“在家头陀无为子”,表示自己像一个禅宗头陀一样过着无为的生活,与青山为弟昆,与大自然为伴。即使到了孤峰的尽头,也不会感到孤独,因为西湖犹如镜面,天空与江水交融在一起。
最后,诗人站在高处向杨杰挥手,表示告别,感谢他的相伴。清风在万壑间传达诗人的话语。风回答诗人的话语,并传递给杨杰,诗人也表示自己会随着杨杰一起到处行走。
整首诗描绘了苏轼与杨杰的友谊以及他们一同寻找仙境的情景。通过自然景色的描绘,表达了诗人对自然的热爱和对友谊的珍视。诗人以自己的心境和情感与自然景色相融合,展现了对自由自在、纯净无为的追求,表达了对友谊和自然的赞美。整首诗意境优美,含蓄而深邃,展示了苏轼独特的诗境和情感。
“篮舆西出登山门”全诗拼音读音对照参考
jiè tíng jiàn yáng jié cì gōng
介亭饯杨杰次公
lán yú xī chū dēng shān mén, jiā yǔ wǒ yǒu xún xiān cūn.
篮舆西出登山门,嘉与我友寻仙村。
dān qīng míng miè fēng huáng lǐng, huán pèi kōng xiǎng táo huā yuán.
丹青明灭风篁岭,环佩空响桃花源。
qián cháo yù shàng yǐ là jī, hēi yún bái yǔ rú qīng pén.
前朝欲上已蜡屐,黑云白雨如倾盆。
jīn chén jī wù juǎn qiān lǐ, qǐ wèi chù rè shēng bìng gēn.
今晨积雾卷千里,岂畏触热生病根。
zài jiā tóu tuó wú wéi zi, jiǔ yǔ qīng shān wèi dì kūn.
在家头陀无为子,久与青山为弟昆。
gū fēng jǐn chù yì hé yǒu, xī hú jìng tiān jiāng mǒ kūn.
孤峰尽处亦何有,西湖镜天江抹坤。
lín gāo huī shǒu xiè hǎo zhù, qīng fēng wàn hè chuán qí yán.
临高挥手谢好住,清风万壑传其言。
fēng huí xiǎng dá jūn tīng qǔ, wǒ yì dào chù suí jūn xuān.
风回响答君听取,我亦到处随君轩。
“篮舆西出登山门”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。