“健犊不自暇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“健犊不自暇”全诗
邻曲欣往来,逢迎劝耕作。
健犊不自暇,老农良有托。
共醉社日尊,陶然得真乐。
¤
分类:
《赵千里田家四季图(二首)》西白禅师 翻译、赏析和诗意
《赵千里田家四季图(二首)》是明代西白禅师创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
桃花浪已深,杨柳风犹弱。
春天桃花盛开,如波浪般绵延不断;杨柳被微风吹拂,依然柔弱婉转。
邻曲欣往来,逢迎劝耕作。
邻居的歌曲欢快地传来,互相招呼着劝勉着去耕种田地。
健犊不自暇,老农良有托。
年轻的牛犊精力充沛,忙碌而无暇自顾;老农则有自己的责任和使命。
共醉社日尊,陶然得真乐。
大家一起陶醉在社日的盛宴中,尊贵而快乐,心满意足地享受真正的乐趣。
诗意:
这首诗词以描绘农田四季景象为主题,表现了农田里的生机盎然和农民的辛勤劳作。诗中通过描写桃花盛开、杨柳被微风吹拂,展现了春天的美好;通过描写邻居的互相招呼和劝勉,表现了社区的和谐和农民的团结合作;通过描写年轻的牛犊的忙碌和老农的责任感,体现了农民的辛勤劳作和坚守;最后,通过描写大家一起陶醉在社日的盛宴中,表达了农民在劳动之余获得的真正乐趣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农田四季的景象和农民的生活场景,展现了农民的辛勤劳作和对美好生活的向往。作者通过细腻的描写和生动的形象,给读者带来了清新愉悦的感受。诗词中的桃花、杨柳、牛犊等形象,与农田四季的变化相互辉映,形成了一幅栩栩如生的画面。同时,诗词中流露出的邻里互助、团结合作的精神,以及在劳动之余享受乐趣的态度,也给人以积极向上的启示。整首诗词情感饱满,节奏流畅,让人读来心旷神怡,领略到农民的真实生活和对美好生活的追求。
“健犊不自暇”全诗拼音读音对照参考
zhào qiān lǐ tián jiā sì jì tú èr shǒu
赵千里田家四季图(二首)
táo huā làng yǐ shēn, yáng liǔ fēng yóu ruò.
桃花浪已深,杨柳风犹弱。
lín qū xīn wǎng lái, féng yíng quàn gēng zuò.
邻曲欣往来,逢迎劝耕作。
jiàn dú bù zì xiá, lǎo nóng liáng yǒu tuō.
健犊不自暇,老农良有托。
gòng zuì shè rì zūn, táo rán dé zhēn lè.
共醉社日尊,陶然得真乐。
¤
“健犊不自暇”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。