“不比樊川去较迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不比樊川去较迟”全诗
重来折入寻春手,不比樊川去较迟。
分类:
《戏赠张伯仁陈邦器二才子》唐广 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代唐广创作的《戏赠张伯仁陈邦器二才子》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白下桥边杨柳枝,
新黄嫩绿正当时。
重来折入寻春手,
不比樊川去较迟。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和人们对春天追求的情感。诗人唐广以描写桥边的杨柳为切入点,表达了春天的来临和生机盎然的景象。诗人提到了"新黄嫩绿",形容杨柳叶子的颜色,这是春天的标志色彩。接着,诗人提到自己多次来到这里,采摘杨柳枝,寄托了对寻找春天的追求和渴望。最后一句诗中,诗人提到了樊川,暗示了与其他人相比,他的追寻春天的动作稍微晚了一些。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,并表达了诗人对春天的渴望和追求。诗人以白下桥边的杨柳为切入点,通过描绘新绿的杨柳枝,生动地展现了春天的美好和生机。诗人多次来到这里采摘杨柳枝,体现了他对春天的追求和珍惜。最后一句诗则通过与他人的比较,表达了诗人对于自己追求春天的稍许迟缓,但并不放弃的态度。
整首诗词以简练的文字表达了作者对春天的向往和对时光的把握,通过对杨柳枝的描绘,展现了春天的美好景象。这首诗词通过简单而富有想象力的语言,将诗人对春天的追求与自己的心境相融合,给人以温暖和希望的感觉。同时,诗中所表达的对于自然和生活的细腻观察,也体现了诗人对美的敏感和独特的感悟能力。
“不比樊川去较迟”全诗拼音读音对照参考
xì zèng zhāng bó rén chén bāng qì èr cái zǐ
戏赠张伯仁陈邦器二才子
bái xià qiáo biān yáng liǔ zhī, xīn huáng nèn lǜ zhèng dāng shí.
白下桥边杨柳枝,新黄嫩绿正当时。
chóng lái zhé rù xún chūn shǒu, bù bǐ fán chuān qù jiào chí.
重来折入寻春手,不比樊川去较迟。
“不比樊川去较迟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。