“武楼高迥接回廊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“武楼高迥接回廊”出自明代唐敏的《禁直(三首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ lóu gāo jiǒng jiē huí láng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“武楼高迥接回廊”全诗
《禁直(三首)》
武楼高迥接回廊,绣妥盘龙护御床。
得侍至尊论治道,祥风微袅水沉香。
得侍至尊论治道,祥风微袅水沉香。
分类:
《禁直(三首)》唐敏 翻译、赏析和诗意
《禁直(三首)》是明代唐敏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
武楼高迥接回廊,
绣妥盘龙护御床。
得侍至尊论治道,
祥风微袅水沉香。
诗意:
这首诗描绘了明代宫廷的景象和皇帝的治理之道。诗人通过描写高耸的武楼、延伸的回廊和华丽的床榻,展示了宫廷的辉煌和庄严。诗人表达了自己得以侍奉皇帝并参与治理国家事务的荣幸之情,他相信皇帝是明智而英明的统治者。最后两句表达了皇帝的统治给国家带来吉祥和繁荣的象征。
赏析:
这首诗词展示了明代宫廷的壮丽景象和皇帝的威严权威。武楼高耸,回廊延伸,给人一种庄严而雄伟的感觉。绣妥盘龙护御床,形容的是皇帝的寝宫,以盘龙图案的绣品装饰,彰显了皇帝的尊崇地位。诗人以"得侍至尊论治道"表达了自己能够亲近皇帝,参与国家治理的幸运之情,体现了作者的忠诚和对皇帝的崇敬。最后两句"祥风微袅水沉香"则用意象的手法,表达了皇帝治理国家如风调雨顺,给国家带来吉祥和繁荣的美好寓意。
整首诗词通过华丽的描写和隐喻手法,展示了明代宫廷的辉煌和皇帝的权威。同时,诗人对皇帝的治理和统治充满了赞美和期望,表达了对皇帝的忠诚和对国家繁荣的祈愿。这首诗词在形式上工整优美,意境深远,具有明代宫廷文化的特点,同时也反映了当时社会的价值观和思想风貌。
“武楼高迥接回廊”全诗拼音读音对照参考
jìn zhí sān shǒu
禁直(三首)
wǔ lóu gāo jiǒng jiē huí láng, xiù tuǒ pán lóng hù yù chuáng.
武楼高迥接回廊,绣妥盘龙护御床。
dé shì zhì zūn lùn zhì dào, xiáng fēng wēi niǎo shuǐ chén xiāng.
得侍至尊论治道,祥风微袅水沉香。
“武楼高迥接回廊”平仄韵脚
拼音:wǔ lóu gāo jiǒng jiē huí láng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“武楼高迥接回廊”的相关诗句
“武楼高迥接回廊”的关联诗句
网友评论
* “武楼高迥接回廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武楼高迥接回廊”出自唐敏的 《禁直(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。