“不堪持赠胆瓶中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪持赠胆瓶中”全诗
惆怅数枝憔悴柳,不堪持赠胆瓶中。
分类:
《寄敏上人》石沆 翻译、赏析和诗意
《寄敏上人》是明代诗人石沆创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别来多雨更多风,
野水苍茫浸碧空。
惆怅数枝憔悴柳,
不堪持赠胆瓶中。
诗意:
这首诗词表达了作者对敏上人的思念之情。作者用自然景物的描绘来表达自己内心的忧郁和思绪,抒发了对敏上人的别离之情和思念之意。
赏析:
这首诗词以自然景物的描绘作为表达手法,通过描写多雨的天气和刮风的景象,刻画出一种苍茫的氛围。野水浸染了整片碧空,给人一种凄凉的感觉。作者通过这样的描绘,将自己内心的忧愁和思绪融入自然景物之中,突出了作者内心的孤寂和无奈。
诗中提到的“数枝憔悴柳”则是借景抒怀,表达了作者内心的萧索和疲惫。柳树是中国文化中常常使用的意象之一,它通常象征着柔弱、忍耐和坚韧。这里的柳树凋零,呈现出憔悴的状态,可以理解为作者的身心疲惫和痛苦。
最后两句“不堪持赠胆瓶中”,表达了作者内心的痛苦和无奈。胆瓶是古代用来盛放胆汁的容器,这里可以理解为作者的心中充满了苦涩和痛楚,无法再将这样的情感传递给敏上人。
整首诗词通过简洁的语言和意象的运用,表达了作者对敏上人的思念之情和内心的苦闷。在描述自然景物的同时,通过借景抒怀的手法,将作者内心的情感和思绪融入其中,给读者营造出一种凄凉的氛围。这首诗词以其独特的表达方式和深情的情感而受到赏识和喜爱。
“不堪持赠胆瓶中”全诗拼音读音对照参考
jì mǐn shàng rén
寄敏上人
bié lái duō yǔ gèng duō fēng, yě shuǐ cāng máng jìn bì kōng.
别来多雨更多风,野水苍茫浸碧空。
chóu chàng shù zhī qiáo cuì liǔ, bù kān chí zèng dǎn píng zhōng.
惆怅数枝憔悴柳,不堪持赠胆瓶中。
“不堪持赠胆瓶中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。