“回雁峰高起夕岚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回雁峰高起夕岚”出自明代孟洋的《回雁峰》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí yàn fēng gāo qǐ xī lán,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“回雁峰高起夕岚”全诗
《回雁峰》
回雁峰高起夕岚,孤舟落日系江潭。
雁知瘴疠愁南渡,逐客明朝路更南。
雁知瘴疠愁南渡,逐客明朝路更南。
分类:
《回雁峰》孟洋 翻译、赏析和诗意
《回雁峰》是明代诗人孟洋创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回雁峰高起夕岚,
孤舟落日系江潭。
雁知瘴疠愁南渡,
逐客明朝路更南。
诗意:
这首诗词描绘了回雁峰的景色和诗人的情感。回雁峰高耸入云,夕阳的余晖笼罩在峰巅,孤舟在夕阳下系在江潭上。诗中提到的雁,代表了迁徙的孤雁,它们知道南方的瘴疠(指疾病)令人忧愁,因此选择南渡。而逐客明朝路更南,则表达了诗人对离别的痛苦和对更南方未知的追求。
赏析:
这首诗词通过描绘回雁峰的壮丽景色,展现了作者深邃的情感和对远方的向往。诗中的回雁峰象征着高远的理想和追求,夕阳的余晖则增添了一种朦胧的诗意。孤舟系在江潭上,给人一种寂寥的感觉,与回雁峰的高耸形成了鲜明的对比。雁是诗中的象征物,它们知道南方的瘴疠令人忧愁,选择南渡,显示了诗人对离别的感伤和对未知的追求。最后一句“逐客明朝路更南”表达了诗人追寻理想、远离故土的决心。整首诗意蕴含深远,表达了诗人内心的矛盾与向往,同时也呈现出大自然的壮丽与人生的离合。
“回雁峰高起夕岚”全诗拼音读音对照参考
huí yàn fēng
回雁峰
huí yàn fēng gāo qǐ xī lán, gū zhōu luò rì xì jiāng tán.
回雁峰高起夕岚,孤舟落日系江潭。
yàn zhī zhàng lì chóu nán dù, zhú kè míng cháo lù gèng nán.
雁知瘴疠愁南渡,逐客明朝路更南。
“回雁峰高起夕岚”平仄韵脚
拼音:huí yàn fēng gāo qǐ xī lán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回雁峰高起夕岚”的相关诗句
“回雁峰高起夕岚”的关联诗句
网友评论
* “回雁峰高起夕岚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回雁峰高起夕岚”出自孟洋的 《回雁峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。