“东风吹散五侯家”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风吹散五侯家”出自明代孟忠的《登马鞍山感述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng chuī sàn wǔ hòu jiā,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“东风吹散五侯家”全诗

《登马鞍山感述》
汲水堤边杨柳花,东风吹散五侯家
江南一去繁华远,梦觉青山自煮茶。

分类:

《登马鞍山感述》孟忠 翻译、赏析和诗意

诗词:《登马鞍山感述》
朝代:明代
作者:孟忠

汲水堤边杨柳花,
东风吹散五侯家。
江南一去繁华远,
梦觉青山自煮茶。

中文译文:
在汲水堤边的杨柳花,
东风吹散了五侯家。
江南的繁华已远去,
梦醒时发现青山自煮茶。

诗意:
这首诗词以自然景观和人文风情描绘了一种寂静和宁静的意境。诗人描述了在汲水堤边的杨柳花,东风吹散了五侯家的情景。五侯家是指富贵人家,东风吹散五侯家的意象表达了一种物质繁华的破灭和虚幻的性质。接着,诗人表达了对江南繁华远去的感叹,江南曾经是中国南方的繁华地区,但如今已经远离了喧嚣和浮华。最后两句表达了一种回归自然和追求宁静的愿望,诗人在梦中醒来,发现青山自己在沏茶,这里寓意着回归自然和追求简朴生活的意愿。

赏析:
《登马鞍山感述》这首诗词通过对自然景观和人文风情的描绘,表达了诗人对繁华世界的厌倦和对宁静、回归自然的向往。诗人通过描绘汲水堤边的杨柳花和东风吹散五侯家,以及江南繁华远去的景象,展示了物质繁华的虚幻和脆弱。诗人在梦中醒来,发现青山自己在沏茶,表达了追求宁静和简朴生活的愿望。整首诗词以简练的语言表达了对世俗的厌倦和对自然的追求,给人以清新、恬静的感觉,让人感受到一种超脱尘世的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风吹散五侯家”全诗拼音读音对照参考

dēng mǎ ān shān gǎn shù
登马鞍山感述

jí shuǐ dī biān yáng liǔ huā, dōng fēng chuī sàn wǔ hòu jiā.
汲水堤边杨柳花,东风吹散五侯家。
jiāng nán yī qù fán huá yuǎn, mèng jué qīng shān zì zhǔ chá.
江南一去繁华远,梦觉青山自煮茶。

“东风吹散五侯家”平仄韵脚

拼音:dōng fēng chuī sàn wǔ hòu jiā
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风吹散五侯家”的相关诗句

“东风吹散五侯家”的关联诗句

网友评论


* “东风吹散五侯家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风吹散五侯家”出自孟忠的 《登马鞍山感述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。