“孤高九日亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤高九日亭”全诗
挽仰千年事,孤高九日亭。
抗尘头渐白,吊古眼犹青。
有客耽幽讨,吟情起鹤汀。
分类: 九日
《九日山送客次赵循州韵》赵崇皦 翻译、赏析和诗意
《九日山送客次赵循州韵》是宋代赵崇皦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
苍松藏野寺,山以隐君灵。
挽仰千年事,孤高九日亭。
抗尘头渐白,吊古眼犹青。
有客耽幽讨,吟情起鹤汀。
中文译文:
苍茫的松树遮藏着一座野外的寺庙,山峦似乎隐藏着神秘的君主之灵。
我挽留着仰望千年的传说,独自登上九日亭。
抵挡尘埃的岁月,我的头发逐渐变白,但我依然怀念古代的事物,眼神仍然充满青春。
有位客人陶醉于幽静的讨论,吟唱着情感,引发起鹤汀的动情。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘山水景色和表达个人情感,表达了对历史和传统文化的敬仰以及对自然与心灵的净化之情。
首先,诗人通过描述苍松遮藏的野外寺庙和隐隐约约的山峦,营造出一种宁静神秘的氛围。这里的山峦被赋予了君主之灵的隐喻,展示了山水与历史文化的交融。
接着,诗人以九日亭作为自己的孤高之地,表明了他追求内心宁静和超脱尘世的心境。九日亭象征着高处远望、超越尘世的意境,诗人在这里思考千年的事物,表达了对历史传承的敬仰和思索。
诗中提到诗人抗尘头渐白,吊古眼犹青。这表明诗人虽然年事渐长,但他依然对古代事物怀有深深的眷恋之情,眼神中仍然保留着年轻人的热情和对古老文化的向往。
最后两句描述了有一位客人来到这个幽静的地方,陶醉于讨论和吟唱情感的境界,引发起诗人内心深处的共鸣。鹤汀是一个指代幽静处所的词语,这里象征着内心的宁静和情感的升华。
总体而言,这首诗通过山水的描绘和个人情感的抒发,表达了对历史文化的敬仰、对内心宁静的追求以及对诗歌和情感的醉迷。同时,诗人通过山水景色的营造,营造出一种超脱尘世的意境,与读者共同感受到山水与心灵的净化之美。
“孤高九日亭”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì shān sòng kè cì zhào xún zhōu yùn
九日山送客次赵循州韵
cāng sōng cáng yě sì, shān yǐ yǐn jūn líng.
苍松藏野寺,山以隐君灵。
wǎn yǎng qiān nián shì, gū gāo jiǔ rì tíng.
挽仰千年事,孤高九日亭。
kàng chén tóu jiàn bái, diào gǔ yǎn yóu qīng.
抗尘头渐白,吊古眼犹青。
yǒu kè dān yōu tǎo, yín qíng qǐ hè tīng.
有客耽幽讨,吟情起鹤汀。
“孤高九日亭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。