“山月溪风两自由”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山月溪风两自由”出自宋代赵崇鉘的《壁间韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān yuè xī fēng liǎng zì yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“山月溪风两自由”全诗
《壁间韵》
山月溪风两自由,紫兰绿桂等离忧。
狂歌郁郁成何事,一片夕阳芦荻秋。
狂歌郁郁成何事,一片夕阳芦荻秋。
分类:
《壁间韵》赵崇鉘 翻译、赏析和诗意
《壁间韵》是宋代赵崇鉘创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山月溪风两自由,
紫兰绿桂等离忧。
狂歌郁郁成何事,
一片夕阳芦荻秋。
诗意:
这首诗以山月、溪风为背景,表达了诗人内心自由自在的情感。紫兰、绿桂等鲜花和植物的离别引发了诗人的忧伤。诗人狂歌激荡,郁结的情感最终变成了何种事物呢?夕阳下的芦苇和荻花,象征着秋天的到来,也让人感受到一种凄凉的氛围。
赏析:
《壁间韵》以自然景物为背景,通过描绘山月和溪风,展现了诗人心境的自由和畅达。然而,紫兰、绿桂等离别的植物却引发了诗人的忧伤,使他的情绪变得复杂。诗中的“狂歌郁郁成何事”表达了诗人内心的郁结和矛盾,同时也表现出他的豪放不羁。最后两句“一片夕阳芦荻秋”,通过描绘夕阳下的芦苇和荻花,表达了秋天的凄凉之感。整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心情感的变化和对人生的思考。
这首诗词以其简洁的语言和深刻的意境,展示了宋代文人的独特审美情趣。它通过对自然景物的描述,表达了诗人内心的情感和思考,同时也展现了他对生活和世界的独立见解。整体上,这首诗词以其独特的意象和情感表达,给人留下了深刻的印象。
“山月溪风两自由”全诗拼音读音对照参考
bì jiān yùn
壁间韵
shān yuè xī fēng liǎng zì yóu, zǐ lán lǜ guì děng lí yōu.
山月溪风两自由,紫兰绿桂等离忧。
kuáng gē yù yù chéng hé shì, yī piàn xī yáng lú dí qiū.
狂歌郁郁成何事,一片夕阳芦荻秋。
“山月溪风两自由”平仄韵脚
拼音:shān yuè xī fēng liǎng zì yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山月溪风两自由”的相关诗句
“山月溪风两自由”的关联诗句
网友评论
* “山月溪风两自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山月溪风两自由”出自赵崇鉘的 《壁间韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。