“未许卷帘新月上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未许卷帘新月上”全诗
未许卷帘新月上,却教烟雨恼黄昏。
分类:
《墨梅三绝》张子文 翻译、赏析和诗意
《墨梅三绝》是一首宋代诗词,作者是张子文。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笔端唤醒玉梅魂,
满袖春风不见痕。
未许卷帘新月上,
却教烟雨恼黄昏。
诗意:
这首诗词以墨梅为题材,描绘了作者笔端勾勒出的墨梅形象。作者通过描写墨梅的特点和气质,表达了自己对墨梅之美的赞叹之情。墨梅是冬天开放的花朵,它在寒冷的季节中独自绽放,给人以清雅和坚韧的感觉。诗中的墨梅被作者的笔端唤醒,展现出了它独特的魅力。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了墨梅的形象和意境,用极少的文字展示了作者对墨梅之美的赞叹之情。以下是对各句的赏析:
第一句:“笔端唤醒玉梅魂”,通过“笔端唤醒”一词,将墨梅的形象与艺术创作联系起来,形象生动地表达了作者对墨梅形象的创造和唤醒。
第二句:“满袖春风不见痕”,通过“满袖春风”描绘了墨梅的轻盈和飘逸,通过“不见痕”强调了墨梅的清雅和坚韧,墨梅虽然不留痕迹,但它的美丽却深深地打动了人心。
第三句:“未许卷帘新月上”,表达了作者对墨梅的期待和赞美,墨梅即将在卷帘之上,迎接新月的到来,象征着墨梅的高洁和纯净。
第四句:“却教烟雨恼黄昏”,通过“烟雨恼黄昏”,描绘了黄昏时分的阴郁和忧伤的氛围,墨梅在这样的环境中若有所思,给人以深深的感触。
整首诗词通过简洁的语言和独特的意象,展示了墨梅的美丽和韵味,同时也抒发了作者对墨梅之美的敬仰和思考。它不仅揭示了墨梅自身的特点,还折射出作者对自然的感悟和对艺术的追求。
“未许卷帘新月上”全诗拼音读音对照参考
mò méi sān jué
墨梅三绝
bǐ duān huàn xǐng yù méi hún, mǎn xiù chūn fēng bú jiàn hén.
笔端唤醒玉梅魂,满袖春风不见痕。
wèi xǔ juàn lián xīn yuè shàng, què jiào yān yǔ nǎo huáng hūn.
未许卷帘新月上,却教烟雨恼黄昏。
“未许卷帘新月上”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。