“神靡不娭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神靡不娭”出自宋代学士院的《绍兴二十八年祀圜丘》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shén mí bù āi,诗句平仄:平平仄平。
“神靡不娭”全诗
《绍兴二十八年祀圜丘》
恭展美报,聿修上们。
礼乐和节,登降适宜。
德焉斯亲,神靡不娭。
海内承福,式固邦基。
礼乐和节,登降适宜。
德焉斯亲,神靡不娭。
海内承福,式固邦基。
分类:
《绍兴二十八年祀圜丘》学士院 翻译、赏析和诗意
诗词《绍兴二十八年祀圜丘》的中文译文如下:
恭敬地展示美好的祭品,聚集在这里。守规矩、奏乐声,庄重而适度。臣子们皆恭敬地向神祈祷,没有任何娇柔之态。海内百姓因着皇帝的恩泽,国家的统治得以稳固。
这首诗词是宋代学士院所写,诗意表达了对祭祀圜丘的庄重恭敬之情。宋代经常举行祭祀仪式,其中最重要的就是祭祀圜丘。诗词通过描绘祭祀圜丘时的场景和氛围,表达了对祭祀仪式的重视和尊敬。诗中提及的“礼乐和节”是指祭祀仪式中的庄重规矩和奏乐之声,而“登降适宜”则表达了祭祀仪式的庄重和合适。臣子们对神祈祷的态度也被描述为恭敬而虔诚,没有丝毫娇柔之态,显示出他们对神灵的尊敬。
整首诗以庄重严谨的语言展现了祭祀圜丘的场景和意义,同时也反映了宋代统治者对祭祀仪式的重视。诗人通过赞美祭祀的庄重和适度,以及由此所带来的国家稳定和人民幸福,体现了宋代文化中的崇尚礼教和重视国家安定的价值观。这首诗词旨在弘扬宋代的经典美德和统治者的智慧,是对当时社会文化情境的真实反映,也是宋代文化的重要组成部分。
“神靡不娭”全诗拼音读音对照参考
shào xīng èr shí bā nián sì yuán qiū
绍兴二十八年祀圜丘
gōng zhǎn měi bào, yù xiū shàng men.
恭展美报,聿修上们。
lǐ yuè hé jié, dēng jiàng shì yí.
礼乐和节,登降适宜。
dé yān sī qīn, shén mí bù āi.
德焉斯亲,神靡不娭。
hǎi nèi chéng fú, shì gù bāng jī.
海内承福,式固邦基。
“神靡不娭”平仄韵脚
拼音:shén mí bù āi
平仄:平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神靡不娭”的相关诗句
“神靡不娭”的关联诗句
网友评论
* “神靡不娭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神靡不娭”出自学士院的 《绍兴二十八年祀圜丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。