“露床秋粟饱不食”的意思及全诗出处和翻译赏析

露床秋粟饱不食”出自宋代许顗的《紫骝马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù chuáng qiū sù bǎo bù shí,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“露床秋粟饱不食”全诗

《紫骝马》
黄金络头玉为{左角右夐},蜀锦障泥乱云叶。
花间顾影骄不行,万里龙驹空汗血。
露床秋粟饱不食,青蒭苜蓿无颜色。
君不见东郊瘦马百战场,天寒日暮乌啄疮。

分类: 黄金

《紫骝马》许顗 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《紫骝马·黄金络头玉为{左角右夐}》
黄金鞍绣鞯闪烁如阳光,缰绳由左至右分别为束和钩。
锦缎马鞍上泥泞凌乱,仿佛云叶迷障一般。
花丛中的马,目中自有骄横,却不能行走。
万里征程上的战马,奔驰疲惫,却只能流出汗和血。
露水洒在秋天的草床上,粮食充足,却懒得进食。
青蒲与苜蓿都失去了应有的颜色。
君不见东郊的瘦马在百战场上,天寒日暮,乌鸦啄噬伤口。

诗意:
这首诗以紫骝马为象征,描述了马在战场上所经历的艰难和残酷。马鞍上的黄金鞍上饰以宝玉,仿佛阳光一样闪耀,但鞍上却泥泞凌乱,如同迷离的云叶一般。花间的马自恃娇美,但却无法行走。在漫长的征途中,龙驹们奔驰劳累,只能流出汗和血。露水洒在草床上,粮食充足,却懒得进食。而青蒲和苜蓿也失去了应有的色泽。最后,诗人以东郊的瘦马在寒冷的战场上被乌鸦啄食伤口来象征战争的残酷和无情。

赏析:
这首诗采用了描写马的形象来表达对战争残酷和无情的思考。黄金络头玉为左角右夐,形容了马鞍的装饰和华丽,青蒲苜蓿无颜色描绘了战争环境的荒凉。通过对马在战场上艰难生活的描绘,诗人借以表达对战争残酷性的思考和对和平的渴求。整首诗意蕴含深刻,语言简洁而富有力量,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露床秋粟饱不食”全诗拼音读音对照参考

zǐ liú mǎ
紫骝马

huáng jīn luò tóu yù wèi zuǒ jiǎo yòu xiòng, shǔ jǐn zhàng ní luàn yún yè.
黄金络头玉为{左角右夐},蜀锦障泥乱云叶。
huā jiān gù yǐng jiāo bù xíng, wàn lǐ lóng jū kōng hàn xuè.
花间顾影骄不行,万里龙驹空汗血。
lù chuáng qiū sù bǎo bù shí, qīng chú mù xu wú yán sè.
露床秋粟饱不食,青蒭苜蓿无颜色。
jūn bú jiàn dōng jiāo shòu mǎ bǎi zhàn chǎng, tiān hán rì mù wū zhuó chuāng.
君不见东郊瘦马百战场,天寒日暮乌啄疮。

“露床秋粟饱不食”平仄韵脚

拼音:lù chuáng qiū sù bǎo bù shí
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露床秋粟饱不食”的相关诗句

“露床秋粟饱不食”的关联诗句

网友评论


* “露床秋粟饱不食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露床秋粟饱不食”出自许顗的 《紫骝马·黄金络头玉为{左角右夐}》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。