“是处箫声破碧云”的意思及全诗出处和翻译赏析

是处箫声破碧云”出自宋代吴浚的《春词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì chù xiāo shēng pò bì yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“是处箫声破碧云”全诗

《春词》
是处箫声破碧云,翠梅依旧锁闲春。
东风不负庭前柳,只负年年看柳人。

分类:

《春词》吴浚 翻译、赏析和诗意

《春词》

是处箫声破碧云,
翠梅依旧锁闲春。
东风不负庭前柳,
只负年年看柳人。

中文译文:
箫声传来破碧色的云,
翠绿的梅花还是闲春中的囚徒。
东风不辜负院子前的柳树,
只辜负了年年看柳人。

诗意:
这首诗以描绘自然景物的方式表达了作者对春天的向往和对时光的感慨。箫声悠远,穿透碧色的云层,带来了春天的气息。然而,翠绿的梅花却依然被困在闲散的春天里,无法绽放。东风虽然吹拂着庭前的柳树,但却辜负了那些年年观赏柳树的人们。

赏析:
这首诗以简洁的语言将作者的情感表达得淋漓尽致。通过对自然景物的描绘,诗中探讨了时间流逝和人生的无常。箫声破碧云,形象地刻画了春天的氛围和向往。梅花作为春天的象征,含有一种无奈和失望的情绪。诗句中的“东风不负庭前柳”,以自然元素表现了希望与失望的对比,传达了作者对于时光流逝和人生变迁的思考。整首诗虽然只有四句,但通过简约朴素的表达,抓住了人们内心对于春天和岁月的共鸣,展示了宋代文人对自然和人生的独特抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“是处箫声破碧云”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

shì chù xiāo shēng pò bì yún, cuì méi yī jiù suǒ xián chūn.
是处箫声破碧云,翠梅依旧锁闲春。
dōng fēng bù fù tíng qián liǔ, zhǐ fù nián nián kàn liǔ rén.
东风不负庭前柳,只负年年看柳人。

“是处箫声破碧云”平仄韵脚

拼音:shì chù xiāo shēng pò bì yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“是处箫声破碧云”的相关诗句

“是处箫声破碧云”的关联诗句

网友评论


* “是处箫声破碧云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“是处箫声破碧云”出自吴浚的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。