“一别于今又五年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一别于今又五年”全诗
羡君老有惊人术,愧我贫无使鬼钱。
淮雁南来斜作字,楚江东下直如弦。
子云罢献《长杨赋》,头白归来草《太玄》。
分类:
《张楂翁自凤阳还钱唐赋此以寄》刘涣 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《张楂翁自凤阳还钱唐赋此以寄》
一别于今又五年,
与关河的风雨为伴,我心沉浸在梦中与你相牵。
羡慕你老去,却拥有惊人的才艺,
而我却愧疚于一无所有,无法为鬼神奉献钱财。
淮河的候鸟斜飞而来,形成一行行的字迹,
楚江东下的水流直如弦。
你曾经罢去献上了《长杨赋》,
而我,头发已白,回来却只草草写了《太玄》。
诗意:
这首诗是刘涣写给张楂翁的赋诗,表达了对张楂翁的敬佩和自负的自嘲之情。诗中描绘了五年未见的别离和时光的流逝,以及鬼神钱财的寄托与愧疚之感。
赏析:
这首诗以简洁而深入的语言,展现了诗人对张楂翁的钦佩和自嘲之情。首节以五年的别离为起点,描述了张楂翁的老去和诗人的贫困,形成了对比。第二节以生动的意象描绘了淮河的候鸟和楚江的水流,表达了诗人对张楂翁才华横溢的敬佩。最后一节则表达了诗人的自嘲之情,他虽然年老回归却没有创作令人惊艳的作品。
整首诗以对比和自嘲为主题,创造出一种深深的情感。通过描绘时间的流逝和钱财的对比,诗人表达了自己的无奈和自嘲,同时也表达了对张楂翁才华的赞赏和敬佩。这首诗恰如其分地展示了宋代士人的情怀与风貌。
“一别于今又五年”全诗拼音读音对照参考
zhāng zhā wēng zì fèng yáng huán qián táng fù cǐ yǐ jì
张楂翁自凤阳还钱唐赋此以寄
yī bié yú jīn yòu wǔ nián, guān hé fēng yǔ mèng xiāng qiān.
一别于今又五年,关河风雨梦相牵。
xiàn jūn lǎo yǒu jīng rén shù, kuì wǒ pín wú shǐ guǐ qián.
羡君老有惊人术,愧我贫无使鬼钱。
huái yàn nán lái xié zuò zì, chǔ jiāng dōng xià zhí rú xián.
淮雁南来斜作字,楚江东下直如弦。
zi yún bà xiàn zhǎng yáng fù, tóu bái guī lái cǎo tài xuán.
子云罢献《长杨赋》,头白归来草《太玄》。
“一别于今又五年”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。