“自家收拾满腔春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自家收拾满腔春”全诗
爱竹心虚初长笋,观梅香散渐含仁。
云将膏雨过桐岭,水泛桃花出剑津。
生意峡中藏得否,自家收拾满腔春。
分类:
《藏春峡》李侗 翻译、赏析和诗意
《藏春峡》是一首宋代诗词,作者是李侗。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在归堂内静静地舒展,更去芳亭认识新奇之趣。
心爱竹子首次长出幼嫩的笋芽,观赏梅花的芬芳缓缓释放仁慈。
云雨从桐岭经过,水泛桃花自剑津溢出。
藏在峡谷里的春天是否可被发现,我自己整理收拾满满一腔的春意。
诗意:
这首诗以描绘春天的景物为主题,表达了诗人对春天的热爱和渴望。诗人通过咏归堂、步芳亭、爱竹子和观赏梅花来揭示春天的美丽和生机。他描述了桐岭被云雨所经过,桃花在剑津处绽放的场景,充满了自然的生命力和美感。最后,诗人借问峡谷里是否藏有春天,表达了自己对找寻春天的渴望以及心中已经充满春意的情感。
赏析:
这首诗词以唐诗风格为基础,掺杂了宋诗的清丽和退隐的意境。诗中景物描写简练凝练,用词明快,节奏流畅。通过咏归堂、步芳亭、爱竹子和观赏梅花等具体景物,诗人生动地描绘了春天的美丽和生机。特别是最后一句“自家收拾满腔春”,表达了诗人内心对春天的期盼和对生活的热爱。整首诗形象生动,意境清新,展现了诗人对春天的热爱和对美好生活的向往。
“自家收拾满腔春”全诗拼音读音对照参考
cáng chūn xiá
藏春峡
yǒng guī táng lǐ jìng yí shén, gèng bù fāng tíng shí qù xīn.
咏归堂里静怡神,更步芳亭识趣新。
ài zhú xīn xū chū zhǎng sǔn, guān méi xiāng sàn jiàn hán rén.
爱竹心虚初长笋,观梅香散渐含仁。
yún jiāng gāo yǔ guò tóng lǐng, shuǐ fàn táo huā chū jiàn jīn.
云将膏雨过桐岭,水泛桃花出剑津。
shēng yì xiá zhōng cáng dé fǒu, zì jiā shōu shí mǎn qiāng chūn.
生意峡中藏得否,自家收拾满腔春。
“自家收拾满腔春”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。